1 00:00:00,001 --> 00:00:20,000 本字幕僅供學習交流,嚴禁用於商業途徑 2 00:00:41,708 --> 00:00:42,800 你看著這河水 3 00:00:43,977 --> 00:00:45,706 潺潺地流過 4 00:00:47,213 --> 00:00:49,238 聽著風中 5 00:00:50,450 --> 00:00:52,418 瑟瑟的落葉 6 00:00:52,986 --> 00:00:54,749 鳥兒在鳴唱 7 00:00:55,221 --> 00:00:57,212 樹蛙也來湊熱鬧 8 00:00:57,323 --> 00:00:59,655 隱隱約約地 還有遠處奶牛的哞聲 9 00:01:00,360 --> 00:01:02,055 撫摸著青草 10 00:01:02,962 --> 00:01:06,261 河岸露出了一小塊泥土 11 00:01:07,233 --> 00:01:09,997 週遭一片祥和安靜 12 00:01:10,670 --> 00:01:12,433 突然之間 13 00:01:13,139 --> 00:01:15,437 你感覺身體 好像汽車突然換了一檔 14 00:01:16,342 --> 00:01:19,243 就像深吸一口氣 然後說 15 00:01:20,680 --> 00:01:23,012 「噢 我都忘記這樣的美景了」 16 00:01:31,091 --> 00:01:34,754 這是有史以來 從外太空 17 00:01:35,061 --> 00:01:37,188 拍攝的第一張地球照片 18 00:01:37,397 --> 00:01:41,231 是1968年的聖誕夜 19 00:01:41,534 --> 00:01:44,059 阿波羅8號執行任務時拍攝的 20 00:01:44,170 --> 00:01:46,764 …我們還可以看到 比較分明的邊界線 21 00:01:47,140 --> 00:01:52,009 但我們正在污染這層薄薄的大氣保護罩 22 00:02:12,265 --> 00:02:14,995 女士們先生們 有請阿爾·戈爾先生 23 00:02:16,903 --> 00:02:18,063 我是阿爾·戈爾 24 00:02:18,171 --> 00:02:21,572 我曾是「下一屆美國總統」 25 00:02:24,310 --> 00:02:26,904 我可不覺得好笑 26 00:02:52,338 --> 00:02:54,499 很久以來我都在向人們呼籲 27 00:02:54,607 --> 00:02:58,168 但我感覺自己沒有成功 28 00:03:20,500 --> 00:03:24,436 我從政多年 對自己的成就問心無愧 29 00:03:30,910 --> 00:03:33,936 開玩笑 這簡直就是國家的災難 30 00:03:34,047 --> 00:03:37,312 把全國所有的灰狗長途汽車 31 00:03:37,417 --> 00:03:39,282 都搞到新奧爾良去 32 00:03:40,520 --> 00:03:42,181 估計都嫌不夠裝 33 00:03:42,322 --> 00:03:45,485 這可是筆大買賣 34 00:03:45,692 --> 00:03:48,092 我們現在到底需要什麼? 35 00:03:48,194 --> 00:03:49,525 在兩大政黨裡面 36 00:03:51,364 --> 00:03:54,197 還是有開明人士 37 00:03:54,567 --> 00:03:56,762 雖然現在對這個敬而遠之 38 00:03:57,170 --> 00:04:00,196 可一旦他們意識到這個問題 39 00:04:00,306 --> 00:04:03,707 就一定會奮力改革 40 00:04:03,810 --> 00:04:05,300 良心使然 41 00:04:05,411 --> 00:04:09,939 …除非你解決這個國家 史上最大的危機 42 00:04:16,000 --> 00:04:22,000 《不願面對的真相》 43 00:04:23,630 --> 00:04:27,726 …尋找著陸點(指阿波羅8號飛船) 當他們駛入月球暗面時 44 00:04:27,834 --> 00:04:30,826 失去了和地球的通訊 45 00:04:30,970 --> 00:04:33,438 過了一段時間 46 00:04:33,539 --> 00:04:36,372 恢復通訊的時候 47 00:04:36,809 --> 00:04:38,140 他們抬起頭來 48 00:04:38,278 --> 00:04:41,839 拍下了一幅照片 著名的「升起的地球」 49 00:04:42,248 --> 00:04:45,081 就是這幅照片 50 00:04:45,184 --> 00:04:47,914 激發了人類的自省 51 00:04:48,021 --> 00:04:50,114 引起了戲劇性的變化 52 00:04:50,223 --> 00:04:51,952 照片拍攝18個月後 53 00:04:52,058 --> 00:04:54,652 現代環境保護運動開始了 54 00:04:55,194 --> 00:04:58,891 下一幅是阿波羅飛船 執行最後的飛行任務時拍攝的 55 00:04:58,998 --> 00:05:00,522 阿波羅17號 56 00:05:00,633 --> 00:05:04,501 拍攝於1972年12月11日 57 00:05:04,671 --> 00:05:08,801 是有史以來 被刊登最多的照片 58 00:05:09,309 --> 00:05:13,336 也是唯一太空拍攝的地球全景 59 00:05:13,680 --> 00:05:16,945 當時太陽正好在飛船的後面 60 00:05:17,250 --> 00:05:21,983 照亮了整個地球 所以看不到黑影 61 00:05:23,089 --> 00:05:26,684 下面我要展示的照片 從未公開過 62 00:05:26,793 --> 00:05:31,355 是一艘叫伽利略的飛船拍攝的 63 00:05:31,464 --> 00:05:33,932 它的任務是探索太陽系 64 00:05:34,033 --> 00:05:38,936 在擺脫地球引力的時候 它將鏡頭轉過來 65 00:05:39,272 --> 00:05:43,333 拍攝了地球自轉一天的動態延時影像 66 00:05:43,643 --> 00:05:46,009 這裡合成到24秒 67 00:05:48,081 --> 00:05:49,844 太美了 對不對? 68 00:05:50,249 --> 00:05:52,979 真是一幅神奇的畫面 69 00:05:53,086 --> 00:05:55,646 這是我一個朋友 Tom Van Sant製作的 70 00:05:56,089 --> 00:05:59,650 他找來3000幅獨立的衛星照片 71 00:05:59,759 --> 00:06:04,219 花了3年時間 用數字技術拼接而成 72 00:06:04,330 --> 00:06:07,993 他選擇沒有雲層干擾的畫面 73 00:06:08,134 --> 00:06:10,694 以便不遺漏地球上每一寸土地 74 00:06:10,803 --> 00:06:13,863 所有的陸地都是精確繪製的 75 00:06:15,007 --> 00:06:19,034 把它展開來 就是這幅標誌性圖像 76 00:06:19,312 --> 00:06:24,181 給諸位看這個 是想談談我的兩位老師 77 00:06:25,118 --> 00:06:29,316 一個我不是很喜歡 而另一個則是我的偶像 78 00:06:29,689 --> 00:06:33,250 我有個中學老師 教地理的 79 00:06:33,359 --> 00:06:36,556 在黑板前掛了一幅地圖 80 00:06:36,996 --> 00:06:40,557 我讀6年級的同學舉手提問 81 00:06:40,666 --> 00:06:45,467 然後指了指南美洲的東海岸線 82 00:06:45,972 --> 00:06:49,669 又指了指非洲的西海岸線 83 00:06:49,776 --> 00:06:52,844 問道:「這兩個能拚到一起麼?」 84 00:06:53,613 --> 00:06:54,602 老師回答 85 00:06:54,714 --> 00:06:57,683 「當然不行 這是我聽過最荒謬的問題」 86 00:06:58,351 --> 00:07:01,548 結果這個學生後來吸毒 一事無成 87 00:07:02,321 --> 00:07:04,615 老師呢 則當了現任政府的科學顧問 88 00:07:16,669 --> 00:07:21,231 不過那個老師代表了 89 00:07:21,340 --> 00:07:25,242 當時對於這個問題的科學定義 90 00:07:25,344 --> 00:07:30,213 「陸地太龐大 很顯然不會動」 91 00:07:30,783 --> 00:07:34,412 事實上 以我們現在的認識 它們的確移動過 92 00:07:34,654 --> 00:07:36,554 它們彼此分離開來 93 00:07:36,656 --> 00:07:39,750 不過曾有一段時間 卻真的拼在一起 94 00:07:39,959 --> 00:07:42,325 這個假說反映了一個問題 95 00:07:42,428 --> 00:07:45,261 引出了一個著名的真理 96 00:07:45,364 --> 00:07:48,060 「讓我們陷入困境的不是無知 97 00:07:48,167 --> 00:07:51,000 而是看似正確的謬誤論斷」(馬克·吐溫) 98 00:07:52,772 --> 00:07:55,570 這一真理有很重要的意義 99 00:07:55,675 --> 00:07:58,610 因為在現今的大眾中 100 00:07:58,711 --> 00:08:04,742 就充斥著關於全球變暖的謬論 101 00:08:04,851 --> 00:08:08,514 比如:地球太大了 102 00:08:08,621 --> 00:08:12,113 我們不會對地球的環境 103 00:08:12,225 --> 00:08:14,022 造成不可彌補的破壞 104 00:08:14,160 --> 00:08:17,152 也許過去 這樣的說法還行得通 現在則是大錯特錯 105 00:08:17,263 --> 00:08:19,731 說它錯了 是因為 106 00:08:19,832 --> 00:08:23,893 地球生態圈最脆弱的部分 107 00:08:25,071 --> 00:08:26,766 就是大氣層 108 00:08:27,206 --> 00:08:29,970 因為它太薄了 109 00:08:31,277 --> 00:08:33,404 我的朋友 過世的Carl Sagan曾經說 110 00:08:33,513 --> 00:08:36,949 拿一個大號的、表面塗了油漆的地球儀 111 00:08:37,049 --> 00:08:40,041 那層油漆和地球儀的比例 112 00:08:40,152 --> 00:08:46,556 就是大氣層和地球的比例 113 00:08:47,193 --> 00:08:49,058 它是如此的薄 114 00:08:49,161 --> 00:08:52,824 以至於我們能改變其組成成分 115 00:08:53,199 --> 00:08:55,759 這就是全球變暖的基本科學依據 116 00:08:55,868 --> 00:08:59,565 這個我無需贅言 各位已經很清楚了 117 00:08:59,672 --> 00:09:03,301 太陽射線以光的形式照向地球 118 00:09:03,409 --> 00:09:04,808 使之升溫 119 00:09:04,911 --> 00:09:09,575 一部分被地球吸收用於升溫 120 00:09:09,682 --> 00:09:12,242 然後以紅外線的方式 121 00:09:12,351 --> 00:09:15,184 反過來向宇宙輻射 122 00:09:15,288 --> 00:09:19,281 有的紅外線遭到大氣層阻擋 123 00:09:19,458 --> 00:09:23,519 得以保留下來 124 00:09:23,629 --> 00:09:29,366 這很有用 使地球得以保持一定溫度 125 00:09:29,468 --> 00:09:32,403 以適宜生命居住 126 00:09:32,505 --> 00:09:36,601 問題是各種各樣的污染物 127 00:09:36,709 --> 00:09:41,442 增加了這層大氣的厚度 128 00:09:41,781 --> 00:09:46,411 大氣厚度增加 129 00:09:46,519 --> 00:09:49,784 於是更多的射線受到阻擋 130 00:09:50,222 --> 00:09:53,385 引起世界各地溫度升高 這就是全球變暖 131 00:09:53,893 --> 00:09:56,157 這是傳統的說法 132 00:09:56,262 --> 00:09:58,730 我這裡有更生動的解釋 133 00:10:15,648 --> 00:10:18,913 你可能奇怪 為什麼冰淇凌沒了 134 00:10:19,018 --> 00:10:21,816 小蘇茜 我們的敵人不是外國侵略者 135 00:10:21,921 --> 00:10:23,946 而是全球變暖 136 00:10:24,056 --> 00:10:27,287 - 全球… - 對 137 00:10:28,661 --> 00:10:30,356 給你介紹「陽光先生」 138 00:10:30,463 --> 00:10:33,660 他從太陽大老遠來到地球 139 00:10:33,766 --> 00:10:37,497 地球你好啊 就是來打個招呼 照亮你的一天 140 00:10:40,139 --> 00:10:42,505 現在我該回去了 141 00:10:42,608 --> 00:10:44,803 慢著 陽光 142 00:10:44,910 --> 00:10:48,676 我們是溫室氣體 你哪也別想去 143 00:10:53,519 --> 00:10:55,248 啊 好痛! 144 00:10:55,354 --> 00:10:58,323 很快 地球外就圍滿了陽光先生 145 00:10:58,424 --> 00:11:01,359 他們腐爛的屍體加熱了我們的大氣 146 00:11:03,596 --> 00:11:06,929 我們怎麼才能去掉溫室氣體呢? 147 00:11:07,033 --> 00:11:09,661 很幸運地 我們偉大的政治家們 148 00:11:09,769 --> 00:11:13,603 想到了一條便捷的應急措施 來對抗全球變暖 149 00:11:13,806 --> 00:11:15,740 從2063年起 150 00:11:15,841 --> 00:11:20,210 我們不停地向大洋丟進一個巨型冰塊 151 00:11:22,381 --> 00:11:25,646 就像老爸每天早上往酒裡加冰塊 152 00:11:25,751 --> 00:11:27,514 然後開始發酒瘋 153 00:11:27,820 --> 00:11:31,381 當然了 溫室氣體還在不斷增多 154 00:11:31,490 --> 00:11:34,459 就需要越來越多的冰塊 155 00:11:35,661 --> 00:11:38,494 這樣就一勞永逸地解決了這個問題 156 00:11:38,597 --> 00:11:39,996 - 可是… - 一勞永逸! 157 00:11:48,207 --> 00:11:51,199 我是從這幅圖開始 158 00:11:51,310 --> 00:11:53,870 關注這個問題 159 00:11:53,979 --> 00:11:56,277 那時我還在讀大學 160 00:11:56,382 --> 00:11:59,180 我有一個教授叫 Roger Revelle 161 00:11:59,285 --> 00:12:04,615 他是第一個提出 測量大氣二氧化碳含量的人 162 00:12:07,827 --> 00:12:10,489 他在剛剛發現一些端倪的時候 163 00:12:11,063 --> 00:12:13,861 就弄清楚了來龍去脈 164 00:12:13,966 --> 00:12:16,628 經過開始幾年的數據統計 165 00:12:17,369 --> 00:12:24,069 他的直覺就告訴他會得到什麼結果 166 00:12:26,479 --> 00:12:29,107 他們1957年設計了實驗 167 00:12:29,749 --> 00:12:32,115 他雇了Charles David Keeling 168 00:12:32,218 --> 00:12:35,051 此人工作可靠精確 169 00:12:35,154 --> 00:12:38,180 為測量工作投入了10多年的時間 170 00:12:39,091 --> 00:12:42,288 他們每天都放出氣象氣球 171 00:12:42,394 --> 00:12:45,124 地點選在太平洋中部 172 00:12:45,297 --> 00:12:49,734 因為這裡最遠離人煙 173 00:12:50,169 --> 00:12:52,501 他是個一絲不苟的科學家 174 00:12:52,605 --> 00:12:55,369 十分看重精確的數據 175 00:12:58,043 --> 00:13:00,170 對我來說是 那是一段珍貴的時期 176 00:13:00,279 --> 00:13:02,474 因為同大多年輕人一樣 177 00:13:02,581 --> 00:13:06,415 剛接觸到「知識革新」 178 00:13:06,519 --> 00:13:09,750 我產生出過去做夢都沒想到的 179 00:13:09,855 --> 00:13:12,323 無數新想法 180 00:13:13,559 --> 00:13:15,993 當他在課堂上 181 00:13:16,562 --> 00:13:20,999 向我們展示頭幾年的統計結果 182 00:13:21,100 --> 00:13:23,000 我震驚了 183 00:13:23,702 --> 00:13:26,000 他自己也很震驚 184 00:13:26,839 --> 00:13:28,898 同時清楚地向學生們 185 00:13:29,008 --> 00:13:31,875 闡述了這一發現的重大意義 186 00:13:32,044 --> 00:13:35,309 那時我像海綿一樣 吸收著這些新鮮觀點 187 00:13:36,148 --> 00:13:41,886 他將人類文明的種種變化 188 00:13:42,421 --> 00:13:47,785 與這個大氣成分的觀測圖結合起來 189 00:13:47,893 --> 00:13:51,454 他又指出如果放任下去 190 00:13:51,564 --> 00:13:53,725 曲線在未來會怎樣發展 191 00:13:53,833 --> 00:13:56,927 一切都清清楚楚 192 00:13:59,605 --> 00:14:02,130 到8、9年以後 193 00:14:02,241 --> 00:14:04,471 你可以看到曲線在上升 194 00:14:05,244 --> 00:14:06,506 我問了一個問題 195 00:14:06,612 --> 00:14:10,708 為什麼每年都會上下起伏呢? 196 00:14:10,816 --> 00:14:14,274 他解釋道 如果你觀察地球的陸地分佈 197 00:14:14,386 --> 00:14:16,946 會發現南半球只有很少一部分 198 00:14:17,456 --> 00:14:20,254 而大部分陸地都集中在北半球 199 00:14:20,359 --> 00:14:23,851 大部分植被也集中在北半球 200 00:14:24,096 --> 00:14:28,032 所以當北半球斜向太陽 201 00:14:28,133 --> 00:14:30,727 也就是我們的春季和夏季 202 00:14:30,836 --> 00:14:34,499 樹木發芽長葉 吸入二氧化碳 203 00:14:34,607 --> 00:14:37,007 大氣中二氧化碳含量降低 204 00:14:37,109 --> 00:14:40,476 而當北半球遠離太陽時 205 00:14:40,579 --> 00:14:42,843 也就是我們的秋季和冬季 206 00:14:42,948 --> 00:14:46,179 葉子落下 釋放出二氧化碳 207 00:14:46,285 --> 00:14:49,618 大氣中二氧化碳含量又上升了 208 00:14:50,055 --> 00:14:52,615 所以看上去就像整個地球 209 00:14:52,725 --> 00:14:55,125 每年呼吸一次 210 00:14:57,997 --> 00:15:02,627 我們從1958年開始測量二氧化碳含量 211 00:15:03,168 --> 00:15:04,760 可以看到 212 00:15:05,537 --> 00:15:09,064 到了60年代中期 當他展示這幅圖片的時候 213 00:15:09,174 --> 00:15:11,540 曲線已經開始往上走 214 00:15:11,644 --> 00:15:15,444 我出於對恩師的敬重 一直跟蹤他的實驗 215 00:15:15,981 --> 00:15:18,973 當我70年代進入國會的時候 216 00:15:19,418 --> 00:15:22,148 我參與組織了首次全球變暖的聽證會 217 00:15:22,254 --> 00:15:25,781 邀請我的教授 作為第一輪的證人 218 00:15:25,891 --> 00:15:27,916 我以為能產生很大影響 219 00:15:28,027 --> 00:15:31,360 好早日著手解決這一危機 可惜沒能如願 220 00:15:31,797 --> 00:15:35,255 但我堅持舉辦聽證會 1984年我進入參議院 221 00:15:35,367 --> 00:15:38,495 在這一問題上投入了大量精力 222 00:15:38,604 --> 00:15:40,663 舉辦了科學研討會以及相關討論 223 00:15:40,773 --> 00:15:44,937 關於這個我曾寫過一本書 然後於1988年參加總統競選 224 00:15:45,044 --> 00:15:47,638 部分原因也是為了引起公眾 在這個問題上的重視 225 00:15:47,746 --> 00:15:52,080 1992年進入白宮 我們通過了一項二氧化碳排放稅 226 00:15:52,184 --> 00:15:54,482 以及其他一些措施來控制危機 227 00:15:54,586 --> 00:15:58,488 1997到參加京都議定書的談判 228 00:15:58,590 --> 00:16:01,650 不過引起了激烈的爭論 至少在美國是這樣 229 00:16:01,794 --> 00:16:03,728 2000年 230 00:16:03,829 --> 00:16:07,856 我的競爭對手開始管制二氧化碳 231 00:16:08,233 --> 00:16:10,497 可惜沒有堅持下去 232 00:16:10,602 --> 00:16:13,093 不過重點在於 233 00:16:13,472 --> 00:16:15,838 整體上可以看出 234 00:16:16,175 --> 00:16:18,735 這麼多年來 235 00:16:18,844 --> 00:16:21,972 曲線都在無情地爬升 236 00:16:22,348 --> 00:16:25,909 而現實世界中我們也能找到印證 237 00:16:26,051 --> 00:16:29,782 這是30多年前的乞力馬扎羅山 238 00:16:29,888 --> 00:16:31,253 這是近照 239 00:16:31,357 --> 00:16:34,417 我的朋友剛從乞力馬扎羅山回來 240 00:16:34,526 --> 00:16:37,324 帶來一張幾個月前拍攝的圖片 241 00:16:37,429 --> 00:16:40,489 我的另一個研究冰川的朋友 Lonnie Thompson 242 00:16:40,599 --> 00:16:45,263 這是Lonnie和這個 「巨大冰川」的最後一角 243 00:16:45,771 --> 00:16:50,071 10年內 乞力馬扎羅山上 將不會再有冰雪 244 00:16:51,110 --> 00:16:53,977 這是冰河國家公園 245 00:16:54,179 --> 00:16:57,876 我曾於1998年同女兒登上山頂 246 00:16:57,983 --> 00:17:00,918 15年內 這裡的冰川將成為歷史 247 00:17:02,154 --> 00:17:06,352 這是哥倫比亞冰川逐年的變化 248 00:17:06,458 --> 00:17:09,450 每一年它都在縮小 249 00:17:09,828 --> 00:17:12,888 真是可惜 這些冰川都如此美麗 250 00:17:12,998 --> 00:17:15,330 而那些前去觀賞的人們 251 00:17:16,035 --> 00:17:18,833 現在只會看到這樣的場面 日復一日… 252 00:17:30,716 --> 00:17:33,480 [ 尼泊爾 AX010冰川 ] 喜馬拉雅山脈 就面對著嚴峻的問題 253 00:17:33,585 --> 00:17:36,486 因為占世界40%的人口 254 00:17:36,955 --> 00:17:40,186 依靠河流和泉水提供飲用水 255 00:17:40,292 --> 00:17:45,721 而它們一半以上都是 冰川融化而來 256 00:17:45,831 --> 00:17:50,495 接下來的半個世紀裡 這40%的人口 257 00:17:50,602 --> 00:17:53,435 將面對嚴重的水源匱乏 258 00:17:53,539 --> 00:17:55,871 原因就是冰川減少 259 00:17:56,642 --> 00:17:58,735 在意大利 阿爾卑斯山脈 260 00:17:59,111 --> 00:18:00,669 這是今日的景象 261 00:18:00,979 --> 00:18:02,947 [ 瑞士Tshierva冰川 ] 一張瑞士過去的明信片 262 00:18:04,149 --> 00:18:07,175 [ 瑞士Rhone冰川 ] 整個阿爾卑斯山脈 都是一樣的景象 263 00:18:07,286 --> 00:18:09,413 南美也是一樣的場景 264 00:18:09,521 --> 00:18:12,217 這是15年前的秘魯 265 00:18:12,324 --> 00:18:14,656 這是今日的模樣 266 00:18:14,760 --> 00:18:18,890 20年前的阿根廷 和今日的景象 267 00:18:20,099 --> 00:18:25,002 75年前 南美底端的 巴塔哥尼亞高原 268 00:18:25,104 --> 00:18:29,302 曾經一望無際的冰雪 如今蕩然無存 269 00:18:30,476 --> 00:18:32,509 種種的現象 包含了一個重要的信息 270 00:18:32,611 --> 00:18:34,078 這是全球性的 271 00:18:34,746 --> 00:18:37,271 是冰川在向我們傾訴 272 00:18:37,382 --> 00:18:40,840 我的朋友Lonnie Thompson 用空心鑽研究冰層 273 00:18:40,953 --> 00:18:42,386 他們往下鑽 274 00:18:42,488 --> 00:18:47,485 然後將鑽頭採到的冰芯拿去研究 275 00:18:47,860 --> 00:18:51,660 積雪會封存一些 包含當時大氣成分的氣泡 276 00:18:52,131 --> 00:18:54,292 他們能測量出 277 00:18:54,399 --> 00:18:58,699 那年大氣的二氧化碳含量 278 00:18:58,804 --> 00:19:01,329 有趣的是 279 00:19:01,440 --> 00:19:05,240 通過測量氧的各個同位素 280 00:19:05,344 --> 00:19:08,643 建立一個精確的溫度參照 281 00:19:08,747 --> 00:19:11,147 可以測得當氣泡被積雪封存時的 282 00:19:11,250 --> 00:19:15,812 當年的大氣溫度 283 00:19:16,488 --> 00:19:19,651 我在南極見過這種冰芯 284 00:19:19,758 --> 00:19:22,124 一個傢伙看著它 說 285 00:19:22,227 --> 00:19:25,754 「這一年美國國會通過了《空氣潔淨法》」 286 00:19:25,864 --> 00:19:27,161 我都不敢相信 287 00:19:27,266 --> 00:19:29,291 不過就算用肉眼也能辨別出 288 00:19:29,401 --> 00:19:32,268 法令通過幾年後 289 00:19:32,371 --> 00:19:34,635 對應的冰芯有明顯的界限 290 00:19:34,740 --> 00:19:37,800 他們可以倒著按年份數過去 291 00:19:37,910 --> 00:19:40,674 就像看林人數樹木的年輪一樣 292 00:19:40,779 --> 00:19:44,909 年復一年的冰凍和消融 293 00:19:45,184 --> 00:19:49,416 使他們可以倒推到1000年以前 294 00:19:49,655 --> 00:19:53,056 他們建立了一個溫度表 295 00:19:53,392 --> 00:19:57,192 藍色代表低溫 紅色是高溫 296 00:19:57,596 --> 00:20:00,463 我拿出這幅圖有幾個原因 297 00:20:00,899 --> 00:20:05,495 第一 那些所謂的「懷疑論者」會說 298 00:20:05,671 --> 00:20:09,107 「噢 這不過是循環現象」 299 00:20:09,208 --> 00:20:12,200 「中世紀還不是有比較溫暖的時期」 300 00:20:12,311 --> 00:20:15,644 沒錯 這不就有一個 301 00:20:17,549 --> 00:20:18,982 這還有兩個 302 00:20:19,084 --> 00:20:21,575 可是同現在的情況相比 303 00:20:22,187 --> 00:20:23,677 完全就是微不足道 304 00:20:24,056 --> 00:20:27,287 現在回頭看1000年來的溫度變化 305 00:20:27,993 --> 00:20:30,894 與1000年來二氧化碳的變化聯繫起來 306 00:20:31,463 --> 00:20:35,024 你可以看到兩者十分吻合 307 00:20:35,701 --> 00:20:39,569 1000年來冰川中二氧化碳的含量 308 00:20:39,671 --> 00:20:40,660 這是一點 309 00:20:40,772 --> 00:20:45,539 在南極洲 研究人員 可以回溯到65萬年以前 310 00:20:48,013 --> 00:20:50,675 順便提一句 這是第一次 311 00:20:50,782 --> 00:20:55,378 向少數科學家以外的公眾 展示這幅圖片 312 00:20:56,622 --> 00:20:59,420 這是現代 313 00:20:59,691 --> 00:21:01,818 這是冰河時代 314 00:21:02,527 --> 00:21:06,327 然後曲線上升 我們現在是在65萬年的歷史中 315 00:21:06,431 --> 00:21:09,662 這是兩個冰河時代間的溫暖時期 316 00:21:09,768 --> 00:21:12,931 這是第二、第三個冰河時代 317 00:21:13,272 --> 00:21:15,900 4、5、6… 318 00:21:16,341 --> 00:21:18,468 第七次冰河時代 319 00:21:18,977 --> 00:21:20,945 很重要的一點是 320 00:21:21,446 --> 00:21:26,008 在整個65萬年中 321 00:21:26,652 --> 00:21:29,519 二氧化碳的含量 322 00:21:29,621 --> 00:21:32,454 從沒有超過300 323 00:21:32,724 --> 00:21:34,919 我說過 他們還測量了溫度 324 00:21:35,027 --> 00:21:38,861 這是地球上溫度的變化 325 00:21:40,599 --> 00:21:43,432 現在你可能會產生這樣的想法… 326 00:21:43,735 --> 00:21:47,603 這樣說 我那位6年級的同學 327 00:21:47,706 --> 00:21:50,334 談論非洲和南美洲那位 要是今天也來了 328 00:21:50,442 --> 00:21:53,411 他會問:「它們能拼到一起麼?」 329 00:21:54,646 --> 00:21:56,614 「我聽過最荒謬的問題」 330 00:21:57,482 --> 00:21:59,279 不過它們的確吻合 331 00:21:59,384 --> 00:22:02,717 而之間的聯繫十分複雜 332 00:22:03,121 --> 00:22:06,522 不過有一個聯繫 333 00:22:06,625 --> 00:22:08,525 遠強過其餘的 334 00:22:08,627 --> 00:22:13,064 二氧化碳越多 氣溫就越高 335 00:22:13,432 --> 00:22:16,629 因為它會將更多 來自太陽的熱量困在地表 336 00:22:17,069 --> 00:22:20,903 一部分美國城市 包括那些現代化大城市 337 00:22:21,139 --> 00:22:25,098 克利夫蘭、底特律、紐約 這些北部城市 338 00:22:25,610 --> 00:22:29,171 這裡展示了好天氣 339 00:22:29,748 --> 00:22:33,206 和地面積雪1英里深的日子 340 00:22:34,019 --> 00:22:37,318 將這一點牢記在心裡 341 00:22:38,256 --> 00:22:39,917 二氧化碳含量 342 00:22:40,292 --> 00:22:44,058 從未超過300 343 00:22:44,162 --> 00:22:46,722 這裡是現在的二氧化碳含量 344 00:22:51,103 --> 00:22:56,564 遠超過我們所能統計到的歷史水平 345 00:22:56,675 --> 00:22:59,872 如果你允許的話 我還想強調一下這點 346 00:22:59,978 --> 00:23:02,003 這裡的工作人員 347 00:23:02,848 --> 00:23:05,840 教會我使用這台裝置 348 00:23:05,951 --> 00:23:08,283 我只要小心地… 349 00:23:16,261 --> 00:23:18,923 已經到了這裡 350 00:23:20,465 --> 00:23:24,162 看看這已經把自然的起伏拋得老遠 351 00:23:24,269 --> 00:23:26,032 這的確是不爭的事實 352 00:23:27,038 --> 00:23:29,871 不過各位請注意 在未來50年 353 00:23:29,975 --> 00:23:32,068 真的 50年以內 354 00:23:32,677 --> 00:23:34,804 曲線還會繼續爬升 355 00:23:34,913 --> 00:23:38,576 在座的小孩們 等你們到我這年紀 356 00:23:39,084 --> 00:23:42,611 這將是不到50年後的景象 357 00:23:49,661 --> 00:23:52,027 已經超出圖表的範圍了 358 00:23:54,666 --> 00:23:57,499 50年內 就會到這裡 359 00:23:59,037 --> 00:24:02,200 這裡沒有刻意設計任何一個數據 360 00:24:02,307 --> 00:24:05,674 所有的結果都毫無爭議 361 00:24:05,911 --> 00:24:09,108 等那些「懷疑論者」看到這裡 恐怕會說 362 00:24:09,748 --> 00:24:13,413 「這又如何?看起來不錯嘛」 363 00:24:19,858 --> 00:24:21,086 這… 364 00:24:22,327 --> 00:24:25,956 我再重申一遍 在溫度曲線上 365 00:24:26,298 --> 00:24:31,235 要是這麼多代表1英里深的積雪 366 00:24:32,571 --> 00:24:36,735 上升到那麼高 會是怎樣的景象? 367 00:24:38,443 --> 00:24:43,142 所以說這不是一個政治問題 368 00:24:43,248 --> 00:24:45,773 而是道德問題 369 00:24:46,184 --> 00:24:48,516 要是你我聽之任之 370 00:24:48,854 --> 00:24:51,755 就是極端不道德的行為 371 00:24:54,326 --> 00:24:59,426 對我們的民主、自治 我深信不疑 372 00:24:59,898 --> 00:25:03,356 我曾堅信 373 00:25:04,002 --> 00:25:08,496 這些事實會激起巨大的變化 374 00:25:08,673 --> 00:25:12,006 從國會對這一現象的反應 375 00:25:12,110 --> 00:25:14,738 我以為大眾也會感到震驚 376 00:25:15,547 --> 00:25:17,276 可惜沒有 377 00:25:21,152 --> 00:25:22,619 種種努力 378 00:25:23,221 --> 00:25:27,749 還有毫無勝利可言的勝利 379 00:25:28,693 --> 00:25:32,823 他們有意強調 380 00:25:32,931 --> 00:25:35,593 微不足道的一點成就 381 00:25:36,501 --> 00:25:40,801 誇大一些嚴重退步的重要性 382 00:25:47,445 --> 00:25:49,879 1989年4月3日 383 00:25:51,449 --> 00:25:54,251 兒子掙脫我的手 [ 運動場外的車禍 ] [ 參議員戈爾6歲之子 生命垂危] 384 00:25:54,252 --> 00:25:56,516 在街上與好友追逐玩耍 [ 運動場外的車禍 ] [ 參議員戈爾6歲之子 生命垂危] 385 00:25:59,190 --> 00:26:00,987 [ 急症室 ] 那年他6歲 386 00:26:04,029 --> 00:26:06,589 要靠機器來維持呼吸 387 00:26:10,302 --> 00:26:13,328 生命危在旦夕 388 00:26:17,842 --> 00:26:20,936 最後他終於能自己呼吸 389 00:26:24,015 --> 00:26:27,075 我們在醫院呆了1個月 390 00:26:29,287 --> 00:26:31,517 感覺就像 391 00:26:32,791 --> 00:26:35,885 看著日曆 然後長吁一口氣 392 00:26:36,661 --> 00:26:39,027 所有的一切都煙消雲散 393 00:26:39,331 --> 00:26:41,629 變得毫無意義 394 00:26:43,335 --> 00:26:45,360 他那麼的勇敢 395 00:26:45,770 --> 00:26:48,933 是個勇敢的小傢伙 396 00:26:51,610 --> 00:26:54,511 這件事顛覆了我的世界 397 00:26:54,613 --> 00:26:57,810 將所有的一切拋於腦後 398 00:26:59,517 --> 00:27:04,318 我重新認識了生命的意義 一切也都隨之改變 399 00:27:04,789 --> 00:27:07,622 我到底怎麼度過自己的一生? 400 00:27:13,465 --> 00:27:15,057 我一頭扎進去 401 00:27:15,967 --> 00:27:19,630 試圖更深入地瞭解這一切 402 00:27:19,738 --> 00:27:21,797 我去過南極洲 403 00:27:21,906 --> 00:27:24,602 到達過南極、北極、亞馬遜雨林 404 00:27:24,709 --> 00:27:29,146 到各地向科學家請教 405 00:27:29,714 --> 00:27:35,080 那些過去我沒有深究的問題 406 00:27:39,324 --> 00:27:42,782 險些失去生命中最重要的人 407 00:27:43,995 --> 00:27:47,055 讓我擁有了一種能力 408 00:27:48,900 --> 00:27:52,131 過去沒有的能力 409 00:27:53,338 --> 00:27:55,101 我感受到 410 00:27:55,306 --> 00:27:59,333 發現我們真的可能失去它們 411 00:28:01,646 --> 00:28:06,015 那些現在習以為常的東西 我們的後代甚至沒有機會看到 412 00:28:08,820 --> 00:28:13,352 這些是內戰以來記錄的大氣溫度 413 00:28:13,992 --> 00:28:17,120 單獨看一年的數據 感覺是在下降 414 00:28:17,228 --> 00:28:19,958 但總的趨勢十分明顯 415 00:28:20,065 --> 00:28:21,862 到了近幾年 416 00:28:21,966 --> 00:28:25,527 曲線不斷攀升 417 00:28:26,604 --> 00:28:32,667 回顧氣溫記錄裡 最熱的10年 418 00:28:32,777 --> 00:28:35,575 全部集中在過去的14年裡 419 00:28:35,947 --> 00:28:39,576 其中之最就是2005年 420 00:28:40,552 --> 00:28:43,783 熱浪的威力大家已經領教過了 421 00:28:43,888 --> 00:28:46,083 這些科學家常放在嘴邊的說法 422 00:28:46,191 --> 00:28:47,783 會越來越頻繁地在現實中的出現 423 00:28:47,892 --> 00:28:51,453 [ 溫度異常 ] 幾年前歐洲的熱浪 424 00:28:51,563 --> 00:28:54,088 [ 2003年熱浪死亡人數 ] 奪走了35000人的生命 425 00:28:55,233 --> 00:28:58,066 印度那邊沒有得到多少關注 426 00:28:58,169 --> 00:29:04,035 但是那一年印度氣溫高達122度 427 00:29:04,542 --> 00:29:06,533 去年美國西部的夏天 428 00:29:06,644 --> 00:29:10,478 很多城市都創下氣溫歷史新高 429 00:29:10,582 --> 00:29:15,417 甚至連續數日氣溫高達100度 430 00:29:16,054 --> 00:29:20,423 西部有200個城鎮創下氣溫新高 431 00:29:20,792 --> 00:29:24,922 而東部同樣如此 432 00:29:25,029 --> 00:29:28,021 這裡面也包括新奧爾良 433 00:29:28,767 --> 00:29:32,396 氣溫升高已經是全球性的 434 00:29:32,504 --> 00:29:34,495 也包括海洋 435 00:29:34,773 --> 00:29:39,005 這是正常的海洋溫度變化 436 00:29:39,144 --> 00:29:40,805 人們看了會說:「這很正常嘛」 437 00:29:40,912 --> 00:29:43,278 「有起有落 不用擔心」 438 00:29:43,381 --> 00:29:47,579 這是人們預測 過去60年裡的變化 439 00:29:47,786 --> 00:29:51,517 不過研究全球變暖的科學家 440 00:29:51,623 --> 00:29:56,322 早就通過電腦建模的方式 預言了曲線的上升 441 00:29:57,328 --> 00:29:59,660 我現在要向各位展示 442 00:29:59,764 --> 00:30:02,961 最新的海洋溫度統計結果 443 00:30:03,902 --> 00:30:08,236 海洋升溫 勢必造成更強的風暴 444 00:30:08,706 --> 00:30:11,334 過去幾年裡 445 00:30:11,442 --> 00:30:13,239 我們見識過許多颶風 446 00:30:13,344 --> 00:30:17,678 颶風「珍妮」、「法蘭西斯」、「伊萬」… 447 00:30:18,249 --> 00:30:22,015 那一年除了一系列的颶風 448 00:30:22,120 --> 00:30:25,749 美國的龍捲風也創下紀錄 449 00:30:26,057 --> 00:30:30,050 我們的媒體沒有關注日本 450 00:30:30,161 --> 00:30:33,028 他們的颱風記錄同樣是歷年之最 451 00:30:33,131 --> 00:30:34,393 以前的記錄是7個 452 00:30:34,499 --> 00:30:38,265 這裡是2004年的10個颱風 453 00:30:38,703 --> 00:30:41,035 我們應該重寫教科書 454 00:30:41,139 --> 00:30:44,631 他們說在南大西洋 不可能出現颶風 455 00:30:44,742 --> 00:30:47,575 第一個颶風就在同一年襲擊了巴西 456 00:30:47,679 --> 00:30:50,773 2005年的夏天也同樣驚人 457 00:30:51,115 --> 00:30:54,414 首先是「艾米莉」席捲尤卡坦半島 458 00:30:54,919 --> 00:30:58,514 然後是「丹尼斯」造成大面積破壞 459 00:30:58,623 --> 00:31:00,454 石油工業也受到影響 460 00:31:00,558 --> 00:31:04,995 世上最大的油井 在「丹尼斯」過後的景象 461 00:31:05,096 --> 00:31:07,860 這個油井被吹到了橋上 462 00:31:08,366 --> 00:31:11,164 然後是「卡特裡娜」 463 00:31:12,036 --> 00:31:16,370 值得注意的是 襲擊佛羅里達時 它只是一級風暴 464 00:31:16,875 --> 00:31:20,504 卻造成大量人身傷亡和財產損失 465 00:31:20,612 --> 00:31:22,512 然後呢? 466 00:31:22,981 --> 00:31:24,915 在襲擊奧爾良前 467 00:31:25,016 --> 00:31:28,110 它經過了高溫的洋面 468 00:31:28,219 --> 00:31:31,052 水溫升高 469 00:31:31,489 --> 00:31:33,889 風力也不斷增強 470 00:31:33,992 --> 00:31:36,961 濕度隨之增大 471 00:31:37,395 --> 00:31:40,489 各位可以看到「卡特裡娜」 從佛羅里達出發 472 00:31:40,598 --> 00:31:43,999 在高溫洋面形成漩渦 473 00:31:44,102 --> 00:31:47,936 不斷地吸收能量 變得越來越強 474 00:31:48,039 --> 00:31:49,939 看看那個風眼 475 00:31:50,041 --> 00:31:54,501 隨之而來的後果是極其可怕的 476 00:31:55,380 --> 00:31:58,349 簡直不能用語言來形容 477 00:32:22,740 --> 00:32:25,937 各方報道和電話讓人心碎 478 00:32:26,044 --> 00:32:30,378 人們說:「我爬到樓頂 已經無處落腳」 479 00:32:30,481 --> 00:32:34,645 「水淹到了脖子 我就快抓不住了」 480 00:32:35,086 --> 00:32:37,350 這樣的場景時時刻刻都在發生 481 00:32:37,455 --> 00:32:41,516 我們提醒人們重視 「17街洩水道」問題的嚴重性 482 00:32:41,726 --> 00:32:44,422 我們說:「快來管一管吧」 483 00:32:44,529 --> 00:32:46,827 「無論做什麼 快來人吧」 484 00:32:54,539 --> 00:32:56,837 美國從沒見識過般景象 485 00:32:59,711 --> 00:33:04,045 到底為什麼會發生這樣的慘劇? 486 00:33:06,784 --> 00:33:10,515 之前就有警報說颶風會增強 487 00:33:11,456 --> 00:33:14,357 警告說這個颶風 488 00:33:14,459 --> 00:33:17,519 會撕破堤壩 489 00:33:17,628 --> 00:33:21,530 會造成我們後來經歷的災難 490 00:33:22,000 --> 00:33:25,993 而我們作為公眾 491 00:33:26,337 --> 00:33:30,068 應該決定如何面對 492 00:33:30,174 --> 00:33:32,972 這些來自頂尖科學家們的警告 493 00:33:33,878 --> 00:33:37,746 上世紀30年代有另一個風暴 494 00:33:38,449 --> 00:33:42,408 這個空前的風暴席捲了歐洲 495 00:33:42,520 --> 00:33:46,786 丘吉爾當時就曾警告英國人民 496 00:33:48,459 --> 00:33:52,054 這個風暴不同以往 497 00:33:52,163 --> 00:33:54,529 大家應該做好準備 498 00:33:54,766 --> 00:33:58,429 很多人都不放在心上 499 00:33:58,536 --> 00:34:01,437 他對於人們的優柔寡斷 失去了耐心 500 00:34:01,606 --> 00:34:02,630 然後說了這段話 501 00:34:02,800 --> 00:34:10,761 「繼續拖延 折衷 和自我安慰式的權宜之計 的時代已經接近尾聲 502 00:34:10,800 --> 00:34:15,012 取而代之的 我們將開始生活於其後果之中」 503 00:34:19,657 --> 00:34:23,559 過去幾代人 幾個世紀裡 埋下的禍根 504 00:34:23,795 --> 00:34:26,958 會給今天的我們留下惡果 505 00:34:28,099 --> 00:34:30,533 我們不能重蹈覆轍 506 00:34:30,735 --> 00:34:35,329 也由不得我們選擇 507 00:34:35,873 --> 00:34:38,740 公眾投票阿爾·戈爾獲勝 508 00:34:38,843 --> 00:34:43,177 但是佛羅里達將決定大選的結果 509 00:34:43,281 --> 00:34:45,112 佛羅里達州認定阿爾·戈爾陣營獲勝… 510 00:34:45,216 --> 00:34:48,982 公告 佛羅里達重新回到未決陣營 511 00:34:49,087 --> 00:34:52,056 喬治·布什當選美國總統… 512 00:34:52,156 --> 00:34:55,489 佛羅里達選了布什 布什當選 513 00:34:55,593 --> 00:34:58,323 今天凌晨2:18 我們計劃… 514 00:34:58,696 --> 00:35:02,564 現在官方稱佛羅裡票選結果勢均力敵 515 00:35:27,492 --> 00:35:30,359 雖然我強烈反對法庭的裁決 516 00:35:31,562 --> 00:35:32,790 但我願意接受 517 00:35:33,097 --> 00:35:35,725 接受這一最終決定 518 00:35:44,742 --> 00:35:45,868 …莊嚴宣誓… 519 00:35:45,977 --> 00:35:48,207 我 喬治·沃克·布什 莊嚴宣誓… 520 00:35:48,312 --> 00:35:50,974 …將忠誠篤行總統權力… 521 00:36:02,760 --> 00:36:05,923 真的是很大的打擊 522 00:36:08,599 --> 00:36:10,726 但又能怎麼樣呢? 523 00:36:13,271 --> 00:36:15,205 我已經盡力了 524 00:36:26,317 --> 00:36:30,048 已經引起了足夠的關注 525 00:36:30,154 --> 00:36:34,488 這麼多年來 526 00:36:34,592 --> 00:36:36,685 我一直履行自己的使命 527 00:36:38,796 --> 00:36:42,789 於是我又開始做演講 528 00:36:49,974 --> 00:36:52,909 全球變暖一個常常被忽視的效應 529 00:36:53,044 --> 00:36:55,103 就是降水量的增加 530 00:36:55,213 --> 00:36:58,512 它更多的是以風暴的形式體現出來 531 00:36:58,883 --> 00:37:02,580 海洋的蒸發出大量濕氣 532 00:37:02,687 --> 00:37:06,090 風暴聚積到一定程度 就會以降雨的形式落下 533 00:37:06,524 --> 00:37:09,652 保險業已經注意到這一點 534 00:37:09,760 --> 00:37:12,456 他們的賠付金正逐年增加 535 00:37:12,563 --> 00:37:14,827 看到氣候災害造成的損失了嗎? 536 00:37:14,932 --> 00:37:18,060 這裡還沒有包括2005年的統計數字 537 00:37:18,636 --> 00:37:21,799 如果放進來 會遠超出這張表 538 00:37:22,206 --> 00:37:26,540 [ 洪水數量記錄 ] 歐洲同我們一樣 539 00:37:26,644 --> 00:37:29,738 大自然像發了瘋一樣 540 00:37:29,847 --> 00:37:32,611 各種各樣重大災難 541 00:37:32,717 --> 00:37:35,208 簡直如同《啟示錄》中描寫的 世界末日一般 542 00:37:36,687 --> 00:37:38,348 亞洲的洪水 543 00:37:38,456 --> 00:37:41,425 去年7月在印度的孟買 544 00:37:41,525 --> 00:37:44,688 24小時降水達到37英吋 545 00:37:45,162 --> 00:37:48,188 是印度歷史上 546 00:37:48,332 --> 00:37:51,096 城市降水最高紀錄 547 00:37:52,036 --> 00:37:54,334 中國同樣是洪水氾濫 548 00:37:54,705 --> 00:37:59,108 全球變暖 不但帶來了洪水 549 00:37:59,577 --> 00:38:01,568 另一方面也帶來了乾旱 550 00:38:01,679 --> 00:38:05,137 就在這裡洪水氾濫之際 551 00:38:05,349 --> 00:38:09,615 鄰省正遭遇嚴重乾旱 552 00:38:10,521 --> 00:38:13,388 [ 年降雨趨勢圖 ] 其中一個原因 553 00:38:13,491 --> 00:38:18,360 是全球變暖不但增加降雨量 554 00:38:18,462 --> 00:38:21,659 還使其重新分佈 555 00:38:21,832 --> 00:38:25,700 請看非洲這裡 556 00:38:25,803 --> 00:38:28,203 撒哈拉沙漠邊緣 557 00:38:28,739 --> 00:38:31,708 正發生著難以置信的災難 558 00:38:31,809 --> 00:38:34,437 災害的起因很多 559 00:38:34,879 --> 00:38:39,748 但以達爾福爾和尼日爾為例 560 00:38:40,284 --> 00:38:43,811 當地發生的自然災害 561 00:38:43,921 --> 00:38:47,084 就包括降雨匱乏和嚴重的旱災 562 00:38:47,458 --> 00:38:52,020 乍得湖 曾經是世界上最大的湖 563 00:38:52,897 --> 00:38:57,527 過去十年內逐年乾涸 564 00:38:57,802 --> 00:39:01,533 使得問題更加複雜 565 00:39:02,073 --> 00:39:03,836 第二個原因 566 00:39:04,008 --> 00:39:07,136 關於全球變暖的兩面性 567 00:39:07,511 --> 00:39:11,038 全球變暖造成海洋蒸發加劇 568 00:39:11,148 --> 00:39:12,672 產生雲層 569 00:39:12,783 --> 00:39:15,980 同時也從陸地蒸發出更多的水分 570 00:39:16,687 --> 00:39:20,487 隨著溫度增加 571 00:39:20,591 --> 00:39:22,491 水分流失越發嚴重 572 00:39:22,727 --> 00:39:26,993 所以我們國家同樣會受到影響 573 00:39:28,165 --> 00:39:30,599 這裡是迦太基路出口 574 00:39:31,736 --> 00:39:35,194 我14歲的時候 撞壞了家裡的汽車 575 00:39:36,841 --> 00:39:38,240 就在那兒 576 00:39:39,143 --> 00:39:42,169 車子開過那個小山包 翻了個身 577 00:39:43,147 --> 00:39:46,241 看到那頭黑安格斯牛了? 578 00:39:46,751 --> 00:39:49,015 我們家以前就養安格斯牛 579 00:39:52,757 --> 00:39:55,521 我父親曾獲得「優秀飼養員」稱號 580 00:39:57,628 --> 00:39:59,687 他在農場長大 581 00:40:01,565 --> 00:40:04,363 在當參議員的時候 582 00:40:04,502 --> 00:40:07,471 還會回來養牛 583 00:40:08,372 --> 00:40:12,172 在田間勞作中向父親學習 584 00:40:14,779 --> 00:40:17,111 對我來說意義非凡 585 00:40:18,783 --> 00:40:23,447 我童年的成長經歷 有一點特別 586 00:40:24,722 --> 00:40:28,522 每年我有8個月呆在華盛頓 587 00:40:28,626 --> 00:40:31,720 一個小旅館裡 588 00:40:32,763 --> 00:40:37,132 剩下4個月 會在美麗的大農場裡度過 589 00:40:39,170 --> 00:40:40,762 我養過狗 590 00:40:41,872 --> 00:40:43,533 還有小馬 591 00:40:44,375 --> 00:40:46,434 可以打獵 592 00:40:46,544 --> 00:40:50,071 還在小河裡暢遊 593 00:40:50,648 --> 00:40:54,015 從河裡出來 就躺在草地上 594 00:41:00,891 --> 00:41:02,800 作為一個孩子 595 00:41:02,900 --> 00:41:07,130 我花了不少時間 才明白工作和休閒的區別 596 00:41:13,571 --> 00:41:19,342 一方水土養一方人 597 00:41:19,443 --> 00:41:23,504 世界各地都是如此 598 00:41:23,614 --> 00:41:27,243 從11000年前最後一個冰河時代至今 599 00:41:29,119 --> 00:41:32,646 這個農場也在發生著變化 600 00:41:33,424 --> 00:41:36,689 對於一個人來說 也許變化十分緩慢 601 00:41:36,794 --> 00:41:41,026 但是對於這條河來說 602 00:41:41,799 --> 00:41:45,599 變化得實在太快了 603 00:41:48,105 --> 00:41:49,800 地球有兩大警鐘 604 00:41:50,608 --> 00:41:52,633 第一個是北極 605 00:41:52,743 --> 00:41:56,008 這是北冰洋的浮冰 606 00:41:56,247 --> 00:41:58,647 旁邊是格陵蘭島 607 00:41:59,216 --> 00:42:00,615 說它是警鐘 608 00:42:00,718 --> 00:42:03,778 因為北極是世界上 609 00:42:03,888 --> 00:42:09,193 兩大受全球變暖 影響最大的區域之一 610 00:42:09,326 --> 00:42:12,489 這是北極最大的冰架 611 00:42:12,596 --> 00:42:14,530 沃德·亨特冰架 612 00:42:14,632 --> 00:42:16,497 3年前它一分為二 613 00:42:16,600 --> 00:42:18,659 科學家大為震驚 614 00:42:19,336 --> 00:42:22,828 這些歪七倒八的樹叫「醉樹」 615 00:42:22,940 --> 00:42:26,341 不是被風吹的 更不是喝醉了酒 616 00:42:26,443 --> 00:42:30,937 它們扎根於永凍土上 617 00:42:31,615 --> 00:42:33,480 永凍土融化 618 00:42:33,584 --> 00:42:36,553 他們就變得歪歪倒倒的 619 00:42:36,921 --> 00:42:39,822 這棟樓建在永凍土上 620 00:42:39,924 --> 00:42:42,688 永凍土融化 建築隨之倒塌 621 00:42:42,826 --> 00:42:46,023 這屋的主人不得不放棄家園 622 00:42:46,597 --> 00:42:50,624 而這些運輸管道 正遭受嚴重的破壞 623 00:42:51,035 --> 00:42:55,631 順便說一句 他們在北阿拉斯加 624 00:42:55,839 --> 00:42:58,330 那片受保護的地區開採石油 儘管我不希望他們這樣做 625 00:42:58,442 --> 00:43:02,037 運輸需要依靠卡車進出 626 00:43:02,146 --> 00:43:05,172 而卡車在凍土上行駛 627 00:43:05,716 --> 00:43:10,050 這裡展示了阿拉斯加一年裡 628 00:43:10,154 --> 00:43:12,019 凍土可以通行的天數 629 00:43:12,122 --> 00:43:16,684 35年前 一年有225天 630 00:43:17,261 --> 00:43:20,389 現在還不到75天 631 00:43:20,864 --> 00:43:24,925 因為春天提前到來 而秋天越來越遲 632 00:43:25,035 --> 00:43:27,799 氣溫越來越高 633 00:43:28,472 --> 00:43:30,133 我來到北極 634 00:43:30,374 --> 00:43:33,502 我曾乘坐核潛艇在冰蓋下航行 635 00:43:33,844 --> 00:43:36,745 它這樣升上冰面 636 00:43:37,081 --> 00:43:40,414 他們從1957年開始航行 637 00:43:40,517 --> 00:43:42,917 深入冰下 638 00:43:43,020 --> 00:43:45,955 用雷達向上探測 639 00:43:46,290 --> 00:43:47,621 來測量冰層厚度 640 00:43:47,725 --> 00:43:49,818 他們只能在某些區域上浮 641 00:43:49,927 --> 00:43:52,725 這些地區冰層只有3尺半厚 642 00:43:53,063 --> 00:43:55,793 所以做記錄需要特別小心 643 00:43:55,899 --> 00:43:58,629 由於這是國家機密 他們不願公佈測量結果 644 00:43:58,736 --> 00:44:02,069 我前去說服了他們 645 00:44:02,172 --> 00:44:04,572 而這就是那份記錄 646 00:44:04,875 --> 00:44:09,278 1970年開始 冰層的寬度和厚度 647 00:44:09,380 --> 00:44:13,441 出現急劇下降 648 00:44:13,817 --> 00:44:17,548 40年內減少了40% 649 00:44:18,155 --> 00:44:20,555 目前的兩項主要研究表明 650 00:44:20,691 --> 00:44:23,182 未來50到70年內 651 00:44:23,293 --> 00:44:25,921 這裡夏季將不再結冰 652 00:44:26,563 --> 00:44:29,157 你可能會問 「這樣有什麼不好?」 653 00:44:29,366 --> 00:44:34,099 或者 「為什麼北極冰層融化這麼快?」 654 00:44:34,805 --> 00:44:37,239 陽光照到冰面 655 00:44:37,441 --> 00:44:41,741 90%以上會反射回太空 656 00:44:41,845 --> 00:44:45,838 但若是直射到水裡 90%以上被海洋吸收 657 00:44:46,050 --> 00:44:48,985 於是周圍的水域越來越熱 658 00:44:49,086 --> 00:44:52,021 加速了冰層的融化 659 00:44:52,756 --> 00:44:56,419 現在北極的冰層就像一面大鏡子 660 00:44:56,527 --> 00:44:59,621 90%以上的陽光被反射回去 661 00:44:59,730 --> 00:45:01,664 保持地球的涼爽 662 00:45:01,899 --> 00:45:03,526 但等它融化了 663 00:45:03,734 --> 00:45:07,170 廣闊的海洋接受太陽的能量 664 00:45:07,271 --> 00:45:09,398 90%的陽光被吸收 665 00:45:09,573 --> 00:45:13,134 就會在這裡聚集熱量 666 00:45:13,477 --> 00:45:16,139 從北極 到北冰洋 667 00:45:16,246 --> 00:45:19,841 然後到北極圈乃至整個地球 668 00:45:21,452 --> 00:45:25,821 對於北極熊這樣 依賴冰雪的動物可不是好事 669 00:45:27,324 --> 00:45:29,189 最新科學研究表明 670 00:45:29,293 --> 00:45:33,992 人們首次發現了淹死的北極熊 671 00:45:35,699 --> 00:45:39,635 它們漂游超過60英里以尋找冰面 672 00:45:40,337 --> 00:45:42,703 這是過去從未有過的景象 673 00:45:43,073 --> 00:45:45,132 這又代表著什麼? 674 00:45:45,275 --> 00:45:48,574 過去的廣闊冰層 675 00:45:48,679 --> 00:45:52,240 如今變成一片汪洋大海 676 00:45:53,016 --> 00:45:54,779 我們應該予以關注 677 00:45:54,918 --> 00:45:57,409 因為這會造成全球影響 678 00:45:58,088 --> 00:46:02,582 地球上的氣候 就是大型的熱能分配器 679 00:46:02,693 --> 00:46:04,684 分配赤道到兩極的熱量 680 00:46:04,828 --> 00:46:08,559 其原理就是海水和風的流動 681 00:46:08,999 --> 00:46:13,368 科學家說 地球的氣候是一個非線性系統 682 00:46:13,470 --> 00:46:16,564 這個冠冕堂皇的說法 683 00:46:16,740 --> 00:46:20,141 不過是說氣候不是逐漸變化的 684 00:46:20,277 --> 00:46:23,075 有的會有突變 685 00:46:23,380 --> 00:46:26,975 從全球範圍來看 686 00:46:27,084 --> 00:46:29,951 年均氣溫是58度 687 00:46:30,053 --> 00:46:33,580 要是按照圖中所示 688 00:46:33,857 --> 00:46:36,655 平均增加5度 689 00:46:36,994 --> 00:46:38,985 看看地球上會有什麼變化 690 00:46:39,096 --> 00:46:42,623 這代表著赤道上升1度 691 00:46:42,733 --> 00:46:45,702 而在兩極會上升12度 692 00:46:45,903 --> 00:46:49,031 各種水流和氣流 693 00:46:49,139 --> 00:46:53,803 自上個冰河時代形成以來都相對穩定 694 00:46:53,944 --> 00:46:56,742 如今卻變得不穩定起來 695 00:46:57,581 --> 00:46:59,515 其中有一個最讓人擔心 696 00:46:59,616 --> 00:47:03,450 人們花了大量時間去研究它 697 00:47:03,554 --> 00:47:05,522 那就是北大西洋 698 00:47:05,689 --> 00:47:08,715 在那裡灣流遭遇冷空氣 699 00:47:08,826 --> 00:47:11,056 冷空氣從北極越過格陵蘭來到這裡 700 00:47:11,161 --> 00:47:14,756 灣流釋放的熱空氣 701 00:47:14,865 --> 00:47:16,924 由於地球的自轉和盛行風向的作用 702 00:47:17,034 --> 00:47:19,730 水蒸氣被吹向歐洲西部 703 00:47:19,837 --> 00:47:22,635 看到整個大洋環流組成一個圈 704 00:47:22,739 --> 00:47:25,230 是不是很有趣? 705 00:47:25,342 --> 00:47:27,674 它被稱為「海洋運輸帶」 706 00:47:28,011 --> 00:47:31,344 紅色代表暖流 707 00:47:31,448 --> 00:47:33,609 其中以灣流最著名 708 00:47:33,717 --> 00:47:37,847 藍色代表寒流 709 00:47:37,955 --> 00:47:39,422 反方向運動 710 00:47:39,523 --> 00:47:43,789 我們看不見是因為 整個過程都在海底進行 711 00:47:43,894 --> 00:47:48,524 在大西洋北部 熱量被帶走以後 712 00:47:48,832 --> 00:47:52,393 剩下的就是又冷又鹹的海水 713 00:47:52,502 --> 00:47:54,561 因為鹽不會隨著蒸發 714 00:47:54,671 --> 00:47:57,435 這樣就使得海水變得又稠又重 715 00:47:57,608 --> 00:48:00,805 這樣一來 冷卻、稠密的海水 716 00:48:00,911 --> 00:48:04,904 以每秒500萬加侖的速度下沉 717 00:48:05,682 --> 00:48:09,140 將海水送回南邊 718 00:48:09,720 --> 00:48:12,052 在上個冰河時代末期 719 00:48:12,155 --> 00:48:15,456 最後一塊冰川從北美洲撤出 720 00:48:16,293 --> 00:48:21,959 冰融化以後在那裡 形成了一個巨大的淡水湖 721 00:48:22,065 --> 00:48:26,058 北美五大湖就是那個湖的遺跡 722 00:48:26,370 --> 00:48:30,966 有一天 西岸由冰組成的「大壩」決堤了 723 00:48:31,742 --> 00:48:34,870 淡水傾瀉而出 724 00:48:34,978 --> 00:48:37,276 衝出聖勞倫斯河 725 00:48:37,748 --> 00:48:41,184 沖淡了那裡又鹹又稠的冰冷海水 726 00:48:41,351 --> 00:48:44,980 海水變淡變輕 於是停止下沉 727 00:48:45,622 --> 00:48:48,147 循環就此停滯 728 00:48:48,926 --> 00:48:51,121 熱量交換終止 729 00:48:51,428 --> 00:48:55,592 歐洲又進入900到1000年的冰河時代 730 00:48:55,732 --> 00:48:59,896 從我們現在的狀態 731 00:49:00,470 --> 00:49:02,097 轉化到冰河時代 732 00:49:02,205 --> 00:49:05,971 僅僅需要10年的時間 733 00:49:06,610 --> 00:49:08,840 這就是一個突變 734 00:49:09,012 --> 00:49:11,947 這樣的情形現在當然不會發生 735 00:49:12,049 --> 00:49:15,246 北美洲沒有這樣的冰川 736 00:49:15,352 --> 00:49:19,152 那附近有沒有大片的冰層呢? 737 00:49:19,923 --> 00:49:21,185 有的 738 00:49:22,192 --> 00:49:24,285 我們等會兒來說它 739 00:49:44,681 --> 00:49:48,583 我奔走呼籲 各方交涉 740 00:49:50,253 --> 00:49:54,815 卻感到無比的沮喪 741 00:49:59,529 --> 00:50:05,094 我們國家就是這一危機 的罪魁禍首 742 00:50:09,806 --> 00:50:11,433 我環顧四周 743 00:50:11,541 --> 00:50:15,238 想看到明顯的標誌 744 00:50:15,345 --> 00:50:18,337 表示我們在尋求改變 745 00:50:20,584 --> 00:50:22,575 卻什麼也看不到 746 00:50:23,186 --> 00:50:27,646 一些知名科學家稱空氣污染 747 00:50:27,758 --> 00:50:31,285 來自腐爛的植物散發的氮氧化合物 748 00:50:31,428 --> 00:50:35,888 這也就是大煙山聞名的大霧的由來 749 00:50:36,166 --> 00:50:38,100 非常感謝 750 00:50:38,635 --> 00:50:42,298 這個人是極端的環境主義者 751 00:50:42,406 --> 00:50:46,433 會造成人心惶惶 大量失業 752 00:50:46,843 --> 00:50:48,367 他是個瘋子 753 00:50:48,779 --> 00:50:53,512 就算人類是在造成全球變暖 儘管我們沒有 754 00:50:53,617 --> 00:50:57,053 這也是對美國的公民 755 00:50:57,154 --> 00:50:58,712 一次最大的欺騙 756 00:50:58,822 --> 00:51:01,814 這完全是意氣用事 757 00:51:02,926 --> 00:51:05,918 如果一個問題 758 00:51:06,797 --> 00:51:10,824 沒能得到當權者的重視 759 00:51:11,701 --> 00:51:14,295 他們很容易就可以忽視它 760 00:51:20,243 --> 00:51:24,373 推辭說「容我們日後商議」 761 00:51:29,619 --> 00:51:32,952 這種種變化 762 00:51:33,056 --> 00:51:35,650 也影響著季節變遷 763 00:51:35,892 --> 00:51:38,258 這是荷蘭的一項研究 764 00:51:38,395 --> 00:51:41,887 鳥類遷徙的高峰期 765 00:51:41,998 --> 00:51:44,831 25年前是4月25日 766 00:51:44,935 --> 00:51:47,768 7月3日雛鳥孵化出殼 767 00:51:47,871 --> 00:51:51,466 此時毛蟲剛好出來活動 768 00:51:51,675 --> 00:51:54,143 配合得天衣無縫 769 00:51:54,478 --> 00:51:57,242 20年的升溫 770 00:51:57,614 --> 00:52:00,105 造成毛蟲活躍高峰期提前2周 771 00:52:00,217 --> 00:52:04,176 儘管雛鳥試圖適應 卻無法跟上 772 00:52:04,988 --> 00:52:06,615 這樣就帶來了問題 773 00:52:06,756 --> 00:52:09,782 現在有無數這樣的生態位 774 00:52:10,127 --> 00:52:13,358 正受到全球變暖的影響 775 00:52:13,763 --> 00:52:19,559 這是過去100年 瑞士南部結冰的天數 776 00:52:19,669 --> 00:52:22,035 正急劇下降 但是請看這個 777 00:52:22,139 --> 00:52:26,303 這是入侵的有毒物種 778 00:52:26,510 --> 00:52:31,447 急劇增長 填補增加的生態位 779 00:52:31,615 --> 00:52:34,083 在美國有同樣的情形 780 00:52:34,184 --> 00:52:36,778 各位都聽說過「松樹甲蟲」事件 781 00:52:36,953 --> 00:52:40,480 過去 這些松樹甲蟲會被嚴冬凍死 782 00:52:40,757 --> 00:52:42,952 但結冰的天數減少 783 00:52:43,059 --> 00:52:45,926 松樹於是遭到破壞 784 00:52:46,029 --> 00:52:50,966 在阿拉斯加有1400萬畝雲杉 785 00:52:51,468 --> 00:52:55,234 被皮蠹蟲破壞 是一樣的現象 786 00:52:55,405 --> 00:52:57,873 有的城市得以建立 787 00:52:58,008 --> 00:53:00,738 是因為高於蚊子活躍區 788 00:53:00,844 --> 00:53:04,473 如奈洛比、哈拉雷… 以及其他一些城市 789 00:53:04,748 --> 00:53:08,878 如今隨著溫度升高 蚊子飛到更高的地方 790 00:53:09,119 --> 00:53:13,488 一些令人不安的傳染病 791 00:53:13,590 --> 00:53:15,649 也傳播得越來越廣 792 00:53:15,759 --> 00:53:18,728 除了蚊子 還有其餘這些 793 00:53:18,828 --> 00:53:21,695 在過去的25年裡 794 00:53:21,798 --> 00:53:25,131 又發現了30種所謂的「新疾病」 795 00:53:25,435 --> 00:53:29,235 比如造成了嚴重影響的「非典」 796 00:53:29,472 --> 00:53:32,236 就是肺結核的新變種 還有其他的疾病 797 00:53:32,342 --> 00:53:34,742 還有一些疾病死灰復燃 798 00:53:34,844 --> 00:53:37,005 儘管曾經被人類征服 799 00:53:37,113 --> 00:53:42,050 眾人熟知的禽流感 就是一個嚴重的例子 800 00:53:42,452 --> 00:53:43,885 西尼羅熱 801 00:53:43,987 --> 00:53:47,252 1999年登陸馬裡蘭東岸 802 00:53:47,357 --> 00:53:49,655 2年後就越過了密西西比 803 00:53:49,759 --> 00:53:53,525 又是2年過去 它已經肆虐整個大陸 804 00:53:53,797 --> 00:53:56,163 這都是很隱蔽的信號 805 00:53:56,266 --> 00:53:58,632 世界各地的珊瑚礁 806 00:53:58,735 --> 00:54:01,101 由於全球變暖等原因 807 00:54:01,204 --> 00:54:04,264 正逐漸褪色 變成這個樣子 808 00:54:04,474 --> 00:54:07,409 那些依賴珊瑚礁的魚類 809 00:54:07,510 --> 00:54:10,070 也瀕臨滅絕 810 00:54:10,180 --> 00:54:13,377 總的來說 現在物種滅絕的速度 811 00:54:13,483 --> 00:54:16,213 超過自然速度的1000倍以上 812 00:54:18,321 --> 00:54:20,915 這也引出了第二大「警鐘」 813 00:54:21,024 --> 00:54:22,286 南極 814 00:54:22,392 --> 00:54:25,418 目前地球上最大面積的冰層 815 00:54:25,729 --> 00:54:28,562 我的一位朋友1978年說 816 00:54:28,765 --> 00:54:32,326 「要是你看到南極半島的冰架裂開」 817 00:54:32,435 --> 00:54:33,868 「要小心」 818 00:54:33,970 --> 00:54:38,270 「這應該看作是全球變暖的徵兆」 819 00:54:38,375 --> 00:54:41,640 事實上 要是仔細觀察南極半島 820 00:54:41,745 --> 00:54:46,114 這些綠斑所在之處 821 00:54:46,416 --> 00:54:49,874 就是過去15到20年裡斷裂的冰架 822 00:54:49,986 --> 00:54:53,683 它們的規模都超過了羅得島州 823 00:54:53,790 --> 00:54:55,815 我想關注一個冰架 824 00:54:55,925 --> 00:54:57,415 它叫做Larsen B 825 00:54:57,560 --> 00:55:01,018 請各位看這裡的黑塊 826 00:55:01,698 --> 00:55:05,099 看起來就像穿過了冰層 827 00:55:05,201 --> 00:55:08,068 看到了下面的海洋 但這只是錯覺 828 00:55:08,305 --> 00:55:11,797 這些都是正在融化的冰水 829 00:55:12,075 --> 00:55:14,566 要是坐在直升機上飛過 830 00:55:14,678 --> 00:55:17,203 你會看到它高達700尺 831 00:55:17,314 --> 00:55:21,011 無比宏偉 832 00:55:21,718 --> 00:55:24,881 遠處是冰山 而冰山前面 833 00:55:24,988 --> 00:55:28,048 就是冰架 834 00:55:29,292 --> 00:55:31,157 這是浮冰 835 00:55:31,294 --> 00:55:35,492 這是陸地沿著山坡延伸的冰層 836 00:55:35,965 --> 00:55:40,698 從這裡到冰山有大約20到25英里 837 00:55:41,204 --> 00:55:44,332 人們原以為儘管全球變暖 838 00:55:44,441 --> 00:55:46,033 這裡不會有什麼變化 839 00:55:46,443 --> 00:55:49,378 但是研究這個的科學家 840 00:55:50,547 --> 00:55:52,538 看到這些畫面時 841 00:55:52,649 --> 00:55:54,480 大吃一驚 842 00:55:54,851 --> 00:55:57,479 從2002年1月31日起 843 00:55:57,587 --> 00:56:00,351 短短35天內 844 00:56:00,457 --> 00:56:02,550 冰架完全消失了 845 00:56:04,094 --> 00:56:08,827 他們都弄不明白 世界變化怎會如此之快 846 00:56:09,666 --> 00:56:14,103 他們回過頭來檢查 847 00:56:14,571 --> 00:56:18,507 結果發現了這些融化的冰水 848 00:56:19,376 --> 00:56:22,368 就在他們還沒有弄明白究竟時 849 00:56:22,479 --> 00:56:24,913 又發生了別的事情 850 00:56:25,048 --> 00:56:27,516 當漂浮的海基冰層破裂 851 00:56:27,617 --> 00:56:30,450 它不能再保持陸地的冰層 852 00:56:30,553 --> 00:56:34,080 結果陸基冰層開始掉入海洋 853 00:56:34,190 --> 00:56:36,385 就像是瓶塞被頂出酒瓶一樣 854 00:56:36,493 --> 00:56:40,190 浮冰和陸基冰層並不相同 855 00:56:40,296 --> 00:56:44,062 就好比杯子裡的冰塊 856 00:56:44,167 --> 00:56:47,796 一個浮在水面 融化之後不會使水位升高 857 00:56:47,904 --> 00:56:50,771 另一個堆在水裡 858 00:56:50,874 --> 00:56:53,365 融化後使水漫了出來 859 00:56:53,877 --> 00:56:57,313 這就是為什麼 太平洋沿岸的人民 860 00:56:57,414 --> 00:56:59,905 得疏散到新西蘭 861 00:57:01,184 --> 00:57:03,652 現在我想關注南極洲西部 862 00:57:03,753 --> 00:57:08,588 因為它體現了陸基和海基冰層兩大要素 863 00:57:08,691 --> 00:57:12,149 它兩者兼有 因為它其實是由許多小島組成 864 00:57:12,395 --> 00:57:15,228 而海洋就在其下面 865 00:57:15,665 --> 00:57:18,395 所以海洋升溫會對其產生影響 866 00:57:19,235 --> 00:57:21,396 如果它消失了 867 00:57:21,638 --> 00:57:24,300 全球海面會升高20英尺 868 00:57:25,141 --> 00:57:29,475 人們監測了冰原底層的異常變化 869 00:57:29,579 --> 00:57:33,413 對於另一個 相同大小的冰層而言 870 00:57:33,583 --> 00:57:37,212 它的變化還算相對穩定的 871 00:57:37,854 --> 00:57:43,723 若格陵蘭消失 同樣可以使海面上升20尺 872 00:57:43,860 --> 00:57:46,454 我的一個朋友剛剛帶回來一組照片 873 00:57:46,563 --> 00:57:49,361 關於格陵蘭的近況 874 00:57:49,599 --> 00:57:53,535 戲劇性地 這裡也有類似的冰泊 875 00:57:53,937 --> 00:57:57,134 同南極的冰架情形一樣 876 00:57:57,874 --> 00:57:59,933 科學家以為 877 00:58:00,043 --> 00:58:04,309 水一遇到冰 就會凍起來 878 00:58:04,781 --> 00:58:07,841 但他們發現事實上 879 00:58:07,951 --> 00:58:11,409 水一直往裡流 一直延伸到底部 880 00:58:11,621 --> 00:58:14,112 整個冰架就像一塊瑞士奶酪一樣 881 00:58:14,224 --> 00:58:15,748 或是白蟻洞 882 00:58:16,226 --> 00:58:18,820 這裡展示了裂隙造成的後果 883 00:58:18,928 --> 00:58:23,490 一旦形成了湖 就會產生冰川蝸穴 884 00:58:23,800 --> 00:58:25,529 水一直流到底部 885 00:58:25,635 --> 00:58:29,196 在底部的冰和基巖之間起到潤滑作用 886 00:58:29,472 --> 00:58:31,702 這裡是一群人在勘測 887 00:58:31,975 --> 00:58:36,139 而這不是在格陵蘭島邊緣 而是在冰層正中間 888 00:58:36,246 --> 00:58:41,775 出現了冰雪融水組成的湍急水流 889 00:58:41,885 --> 00:58:45,321 穿透格陵蘭的冰層 890 00:58:45,421 --> 00:58:47,218 直流入底部的基巖 891 00:58:47,457 --> 00:58:52,190 儘管冰層一直都有季節性的融化 892 00:58:52,629 --> 00:58:56,531 過去也有冰川蝸穴形成 但與現在的情形截然不同 893 00:58:57,133 --> 00:59:01,194 這是1992年人們測量的 格陵蘭融冰的數量 894 00:59:01,638 --> 00:59:04,129 這裡是10年以後的景象 895 00:59:04,440 --> 00:59:07,000 到了2005年則變成這樣 896 00:59:08,444 --> 00:59:11,504 托尼·布萊爾的科學顧問說過 897 00:59:11,614 --> 00:59:14,481 以格陵蘭目前的狀況 898 00:59:14,617 --> 00:59:17,415 我們不得不重繪世界地圖 899 00:59:17,854 --> 00:59:20,414 如果格陵蘭融化瓦解 900 00:59:21,157 --> 00:59:25,059 或者格陵蘭和南極洲西部 901 00:59:25,261 --> 00:59:26,785 各融化一半 902 00:59:26,896 --> 00:59:30,263 佛羅里達將會是這樣的場景 903 00:59:35,605 --> 00:59:38,267 這是舊金山灣 904 00:59:40,310 --> 00:59:42,835 這些地方都有大量人口 905 00:59:43,546 --> 00:59:46,640 低地國家荷蘭 906 00:59:48,518 --> 00:59:50,645 完全是毀滅性的災難 907 00:59:50,787 --> 00:59:54,746 北京周邊地區 上千萬人口受災 908 00:59:56,793 --> 01:00:00,092 上海這邊更糟 909 01:00:00,196 --> 01:00:02,391 有4千萬人口 910 01:00:04,467 --> 01:00:08,870 這邊也不容樂觀 從加爾各答到東部的孟買 911 01:00:08,972 --> 01:00:11,770 將殃及6千萬人口 912 01:00:12,976 --> 01:00:17,845 想像一下成百上千的難民 913 01:00:18,181 --> 01:00:20,979 因為環境變遷而流離失所 914 01:00:21,284 --> 01:00:25,618 再想像若變成上億人 會有怎樣的影響 915 01:00:26,956 --> 01:00:28,548 曼哈頓 916 01:00:29,492 --> 01:00:32,188 這是世貿中心紀念碑 917 01:00:33,463 --> 01:00:36,796 9.11的以後 918 01:00:38,601 --> 01:00:41,500 人們說「願悲劇不再重演」 919 01:00:41,504 --> 01:00:44,132 但結果呢 920 01:00:49,545 --> 01:00:51,672 科學家可以算出精確的數字 921 01:00:51,781 --> 01:00:54,750 就像他們準確地預測了 922 01:00:54,851 --> 01:00:57,843 多大的洪水會衝垮新奧爾良的堤壩 923 01:00:59,055 --> 01:01:03,685 世貿中心紀念碑坐落的地方 924 01:01:03,993 --> 01:01:05,893 將被水淹沒 925 01:01:07,096 --> 01:01:12,033 除了恐怖主義 我們是不是該應對其他的威脅? 926 01:01:12,635 --> 01:01:16,298 也許還有別的問題需要加以關注 927 01:01:23,713 --> 01:01:25,977 13億人口 928 01:01:28,117 --> 01:01:30,210 飛速增長的經濟 929 01:01:32,522 --> 01:01:34,513 越來越大的能源需求 930 01:01:35,158 --> 01:01:37,524 豐富的煤炭儲量 931 01:01:38,628 --> 01:01:41,961 中國北部的煤礦帶 932 01:01:43,299 --> 01:01:45,096 - 內蒙古 - 嗯 933 01:01:45,234 --> 01:01:48,135 還有陝西省 934 01:01:48,237 --> 01:01:52,105 - 這裡也有大型煤礦 - 就在這裡 935 01:01:52,208 --> 01:01:54,335 - 是的 - 露天煤礦? 936 01:01:54,444 --> 01:01:56,105 是的… 937 01:01:56,212 --> 01:01:58,908 - 我每次去中國 接觸到那些科學家 - …露天煤礦 938 01:01:59,048 --> 01:02:02,916 - 都感覺中國也面臨嚴峻考驗 - …不需要深挖 939 01:02:03,019 --> 01:02:05,715 能不能給我個概念 940 01:02:05,822 --> 01:02:08,791 目前新建的火力發電站有多少 941 01:02:08,891 --> 01:02:11,758 數字十分驚人 942 01:02:11,861 --> 01:02:13,658 因為有巨大的利益驅動 943 01:02:13,996 --> 01:02:18,660 中國的問題同美國一樣 944 01:02:20,002 --> 01:02:24,439 我們都使用陳舊、易污染的舊技術 945 01:02:24,540 --> 01:02:26,030 …越來越多的洪澇和乾旱 946 01:02:26,142 --> 01:02:28,633 還有越來越強的風暴 947 01:02:28,745 --> 01:02:31,305 這一切都暗示著全球變暖 948 01:02:31,414 --> 01:02:35,350 要是請您給在座各位 949 01:02:35,451 --> 01:02:39,547 就目前的狀況提出建議… 950 01:02:39,655 --> 01:02:43,113 分清真理和謬論 951 01:02:43,726 --> 01:02:48,095 你們今天所學到的知識 952 01:02:48,431 --> 01:02:50,865 就能幫助你分辨真偽 953 01:02:51,701 --> 01:02:56,604 但當那些確鑿的 有嚴密科學依據的忠告到來 954 01:02:57,306 --> 01:03:00,833 那麼作為人類 不分國籍 955 01:03:00,943 --> 01:03:03,173 必須接受這樣的忠告 956 01:03:03,279 --> 01:03:07,079 然後作出應有的回應 957 01:03:14,590 --> 01:03:19,186 我們為了廢除「陋習」 958 01:03:19,295 --> 01:03:21,286 都作出了艱苦的努力 959 01:03:21,631 --> 01:03:26,534 卻面對著難以接受的結果 960 01:03:37,680 --> 01:03:40,740 有三大因素促成了這一衝突 961 01:03:40,850 --> 01:03:42,715 第一是人口 962 01:03:42,985 --> 01:03:47,479 我這代生於二戰之後的「嬰兒潮」 963 01:03:47,590 --> 01:03:50,388 當時世界人口剛剛越過20億 964 01:03:52,128 --> 01:03:54,494 現在我50多歲 965 01:03:54,597 --> 01:03:58,089 世界人口已經達到65億 966 01:03:59,035 --> 01:04:03,802 我要是能活到「嬰兒潮」 這代人的平均壽命 967 01:04:04,173 --> 01:04:05,936 這個數字會變成90億 968 01:04:06,609 --> 01:04:11,308 人口增長用了10000代才達到20億 969 01:04:11,447 --> 01:04:14,541 而在我們這一代 970 01:04:14,650 --> 01:04:17,380 就從20億飆升到90億 971 01:04:17,987 --> 01:04:21,150 同時引起了翻天覆地的變化 972 01:04:21,324 --> 01:04:23,918 地球的壓力越來越大 973 01:04:24,026 --> 01:04:27,052 而且集中在那些貧困國家 974 01:04:27,163 --> 01:04:29,859 食品緊張 975 01:04:29,966 --> 01:04:32,230 淡水緊張 976 01:04:32,335 --> 01:04:35,736 脆弱的自然資源也受到威脅 977 01:04:35,838 --> 01:04:37,305 這也是為什麼 978 01:04:37,406 --> 01:04:40,432 各地的植被遭受嚴重破壞 979 01:04:40,543 --> 01:04:42,602 不僅僅在雨林 各地都是 980 01:04:42,745 --> 01:04:44,713 這是一個政治問題 981 01:04:44,847 --> 01:04:49,307 海地和多米尼加之間的國界線 982 01:04:49,418 --> 01:04:53,582 左邊一個政權 右邊另一個政權 983 01:04:53,956 --> 01:04:58,052 破壞植被的不僅僅是砍伐 還有焚燒 984 01:04:58,294 --> 01:05:01,821 每年30%的二氧化碳排放 985 01:05:01,931 --> 01:05:04,422 來自焚燒森林 986 01:05:04,634 --> 01:05:08,730 這是在6個月裡 地球的夜間動態延時照片 987 01:05:08,838 --> 01:05:11,136 城市的燈光是白色 988 01:05:11,240 --> 01:05:13,731 紅色則代表森林大火 989 01:05:13,843 --> 01:05:17,040 黃色代表煤氣燃燒的火焰 像這裡的西伯利亞 990 01:05:17,647 --> 01:05:19,342 這樣就引出了 991 01:05:19,448 --> 01:05:22,212 改變人與自然關係的第二大因素 992 01:05:22,318 --> 01:05:26,618 科學和技術革命造福了全人類 993 01:05:26,856 --> 01:05:29,518 在諸如交通和醫療方面 994 01:05:29,625 --> 01:05:32,788 給我們帶來了諸多便利 995 01:05:32,929 --> 01:05:36,888 但也賦予我們責任 996 01:05:36,999 --> 01:05:38,523 去考慮可能造成的後果 997 01:05:38,801 --> 01:05:40,029 這裡有個公式 998 01:05:40,136 --> 01:05:43,970 舊習慣結合舊技術 其結果可以預見 999 01:05:44,674 --> 01:05:48,804 難以改變的舊習慣加上新技術 1000 01:05:49,078 --> 01:05:52,013 卻會得到截然相反的結果 1001 01:05:52,114 --> 01:05:55,311 刀光劍影的戰爭 1002 01:05:55,418 --> 01:05:59,582 或者機槍火炮 這是一回事 1003 01:05:59,755 --> 01:06:01,950 但當新技術出現 1004 01:06:09,765 --> 01:06:12,427 我們則必須用新的眼光來看待戰爭 1005 01:06:13,302 --> 01:06:17,261 因為新技術已經完全顛覆了 1006 01:06:17,373 --> 01:06:20,069 過去戰爭的概念 1007 01:06:20,176 --> 01:06:24,579 因此我們不能 盲目地走過去的老路 1008 01:06:25,648 --> 01:06:30,244 同樣地 我們耕作以獲取食物 1009 01:06:30,653 --> 01:06:34,646 大部分人類歷史 我們都使用相對簡單的工具 1010 01:06:34,757 --> 01:06:37,248 犁、拖拉機 1011 01:06:37,827 --> 01:06:40,660 但就是鏟子 今天也大不同於過去 1012 01:06:41,197 --> 01:06:42,789 這是以前的鏟子 1013 01:06:43,332 --> 01:06:45,095 現在卻要大得多 1014 01:06:45,401 --> 01:06:48,131 每一年 它都越來越強大 1015 01:06:48,371 --> 01:06:52,967 所以在這個問題上 人類對地球表面的影響 1016 01:06:53,075 --> 01:06:54,838 已經大不同於昨天 1017 01:06:55,077 --> 01:06:59,514 你會認為對於灌溉來說 進步是件好事 1018 01:06:59,749 --> 01:07:04,049 [ 科羅拉多河 ] 但要是我們不計後果地從河裡抽水 1019 01:07:04,153 --> 01:07:08,112 河流也許再也沒法流入大海 1020 01:07:08,691 --> 01:07:10,283 中亞有兩條河 1021 01:07:10,393 --> 01:07:12,987 曾經被蘇聯盲目地 1022 01:07:13,129 --> 01:07:14,653 用來灌溉棉花田 1023 01:07:14,764 --> 01:07:17,892 鹹海就是由它們匯成 1024 01:07:18,000 --> 01:07:20,764 它曾經是世界上第4大內陸海 1025 01:07:20,870 --> 01:07:23,998 但我到那裡時 看到了這幅奇怪的景象 1026 01:07:24,140 --> 01:07:28,270 一艘巨大的漁船停在沙漠裡 1027 01:07:28,844 --> 01:07:33,645 這是絕望的捕魚業 面對消失的海岸線 1028 01:07:33,749 --> 01:07:35,808 開挖的溝渠 1029 01:07:36,085 --> 01:07:38,918 同自然打交道 稍有不慎 1030 01:07:39,021 --> 01:07:40,716 就會釀成惡果 1031 01:07:40,823 --> 01:07:44,782 新技術規模上往往超出普通人 1032 01:07:45,061 --> 01:07:48,827 把它們結合到一起 就能賦予我們強大的力量 1033 01:07:49,131 --> 01:07:51,622 這同樣是一個政治問題 1034 01:07:51,867 --> 01:07:54,301 這是電腦繪製的世界地圖 1035 01:07:54,403 --> 01:07:58,897 按照對全球變暖 影響力的比例繪製 1036 01:07:59,408 --> 01:08:03,139 我們國家的影響 等於整個南美洲 1037 01:08:03,245 --> 01:08:05,736 加上非洲、中東 1038 01:08:05,848 --> 01:08:08,840 以及亞洲的總合 1039 01:08:09,285 --> 01:08:14,086 這是非洲、印度、中國、日本 歐盟、俄羅斯的人均二氧化碳排放 1040 01:08:14,190 --> 01:08:17,421 還有我們的 遠遠超過其餘幾個 1041 01:08:17,526 --> 01:08:21,394 要是乘上人口 情況稍有不同 1042 01:08:21,530 --> 01:08:24,556 中國和歐盟都有所增加 1043 01:08:24,667 --> 01:08:28,467 但我們仍然是最大的「貢獻者」 1044 01:08:28,704 --> 01:08:32,231 現在輪到我們來檢視自己的看法了 1045 01:08:32,341 --> 01:08:35,003 因為這是第三個 也是最後一個 1046 01:08:35,111 --> 01:08:37,705 改變人與自然關係的要素 1047 01:08:37,880 --> 01:08:42,249 一隻青蛙跳進沸水裡 1048 01:08:42,351 --> 01:08:45,752 會馬上跳出來 因為它能感覺到危險 1049 01:08:45,855 --> 01:08:48,085 但同一隻青蛙 1050 01:08:48,190 --> 01:08:51,557 跳進冷水裡 1051 01:08:51,660 --> 01:08:54,026 然後慢慢加熱到沸騰 1052 01:08:54,130 --> 01:08:57,258 它只會一動不動地呆在那裡 1053 01:08:57,366 --> 01:09:01,769 就算溫度不斷升高 也不知道離開 1054 01:09:01,871 --> 01:09:06,535 就一直這樣 直到… 直到被救出去 1055 01:09:07,543 --> 01:09:09,875 這只青蛙是得救起來 1056 01:09:13,649 --> 01:09:15,241 但轉念一想呢 1057 01:09:15,918 --> 01:09:19,479 我們大眾意識和那只青蛙一樣 1058 01:09:19,588 --> 01:09:23,991 對於突發危險有應急行為 1059 01:09:24,093 --> 01:09:27,290 但若其逐漸變化 儘管速度飛快 1060 01:09:27,396 --> 01:09:31,958 我們也會坐視不管 1061 01:09:32,067 --> 01:09:34,126 無動於衷 1062 01:09:38,867 --> 01:09:41,700 在我童年的記憶裡 1063 01:09:42,771 --> 01:09:46,901 沒有哪個夏天 不是在忙碌的種植煙草中度過 1064 01:09:47,008 --> 01:09:50,466 我…一度很喜歡這一切 1065 01:09:50,579 --> 01:09:54,379 同農場裡的人們一起勞作 1066 01:09:54,482 --> 01:09:56,313 十分開心 1067 01:09:57,719 --> 01:10:02,383 1964年衛生部公佈報告 1068 01:10:04,059 --> 01:10:06,425 吸煙與肺癌 1069 01:10:06,528 --> 01:10:10,658 被證實存在必然聯繫 1070 01:10:14,069 --> 01:10:16,003 我們仍繼續種植煙草 1071 01:10:20,008 --> 01:10:24,342 Nancy比我大10歲 1072 01:10:24,446 --> 01:10:27,108 我們倆總是在一起 1073 01:10:29,117 --> 01:10:31,449 她是我的保護神 1074 01:10:31,553 --> 01:10:35,114 也是我的好朋友 1075 01:10:37,525 --> 01:10:40,653 她從青年時開始吸煙 1076 01:10:41,429 --> 01:10:44,728 從未間斷 1077 01:10:46,635 --> 01:10:48,603 最後死於肺癌 1078 01:10:52,741 --> 01:10:55,335 你絕不想那樣死去 1079 01:10:58,580 --> 01:11:01,845 一想到自己 1080 01:11:03,551 --> 01:11:05,985 作為這個經濟現象的一分子 1081 01:11:06,087 --> 01:11:08,954 生產香煙 1082 01:11:09,057 --> 01:11:12,026 也「生產」了癌症 1083 01:11:12,327 --> 01:11:13,760 簡直… 1084 01:11:15,196 --> 01:11:18,131 感到無比的痛苦 1085 01:11:20,035 --> 01:11:24,836 我那種了一輩子的煙草的父親 從此沒有再種 1086 01:11:27,442 --> 01:11:30,775 過去任何變故 1087 01:11:31,446 --> 01:11:35,109 都沒有能阻止他 1088 01:11:36,818 --> 01:11:38,342 這次卻毅然收手 1089 01:11:45,927 --> 01:11:50,523 順籐摸瓜是人類天性 的確如此 1090 01:11:51,733 --> 01:11:56,636 我知道總有一天 當人們期望更快地知道結果 1091 01:11:57,372 --> 01:12:01,809 就會回頭重新審視整個過程 1092 01:12:10,151 --> 01:12:13,587 有三大誤區迷惑了大眾 1093 01:12:13,688 --> 01:12:15,519 第一 科學界對於這個問題 1094 01:12:15,623 --> 01:12:18,057 是否還存在分歧 1095 01:12:18,193 --> 01:12:20,388 事實上 沒有 1096 01:12:20,829 --> 01:12:24,492 曾有一項科學論文大型調查 1097 01:12:24,599 --> 01:12:29,229 對象是過去10年裡 所有關於全球變暖的專家評審文章 1098 01:12:29,604 --> 01:12:33,870 做了10%的海量採樣 共有928篇 1099 01:12:34,509 --> 01:12:38,605 知不知道這裡面 反對這一全球共識 1100 01:12:38,713 --> 01:12:42,240 是人類引起全球變暖 或認為該問題無足輕重的有多少篇? 1101 01:12:42,350 --> 01:12:44,284 所有的928篇裡面 一篇也沒有 1102 01:12:45,887 --> 01:12:49,254 關於科學界存在分歧的謬論 1103 01:12:49,557 --> 01:12:53,789 其實是一小撮人故意捏造的 1104 01:12:54,062 --> 01:12:56,690 有一份他們的內部文件洩露出來 1105 01:12:56,798 --> 01:12:59,767 報紙上是這樣寫的 1106 01:12:59,868 --> 01:13:03,599 他們的目的就是 「將全球變暖」 1107 01:13:03,705 --> 01:13:05,673 「重新定義為理論而不是事實」 1108 01:13:06,841 --> 01:13:10,138 [醫生都愛抽「駱駝牌」 ] 這是陳年舊事了 1109 01:13:11,079 --> 01:13:13,673 就在衛生部的報告公佈以後 1110 01:13:15,050 --> 01:13:17,848 40年前的一份文件洩露出來 這是他們的話 1111 01:13:17,952 --> 01:13:19,990 「公眾的顧慮就是銷量的保證」 1112 01:13:20,121 --> 01:13:24,888 「這是迷惑大眾最有力的切入點」 1113 01:13:25,727 --> 01:13:27,388 他們成功了嗎? 1114 01:13:27,595 --> 01:13:31,497 各位還記得那928篇專家評審的論文 1115 01:13:31,633 --> 01:13:34,602 沒有一篇反對這一共識 1116 01:13:34,702 --> 01:13:38,229 這裡是另一個面向大眾讀物的調查 1117 01:13:38,373 --> 01:13:42,104 在過去14年裡 抽樣調查了636篇 1118 01:13:42,210 --> 01:13:43,871 一半以上的文章寫 1119 01:13:44,512 --> 01:13:48,471 「這個問題嘛 我不清楚 可能是也可能不是」 1120 01:13:48,917 --> 01:13:51,385 怪不得我們會如此迷惑 1121 01:14:00,962 --> 01:14:02,020 喂 1122 01:14:02,997 --> 01:14:04,396 發現什麼了? 1123 01:14:06,901 --> 01:14:08,493 給誰工作? 1124 01:14:11,573 --> 01:14:12,938 主管? 1125 01:14:13,108 --> 01:14:14,075 我要… 1126 01:14:14,175 --> 01:14:16,439 那是白宮環境辦公室 1127 01:14:16,811 --> 01:14:21,646 美國石油協會 可以說那就是個遊說團 1128 01:14:22,917 --> 01:14:24,384 可以這樣說嗎? 1129 01:14:24,752 --> 01:14:26,219 完全可以 1130 01:14:27,522 --> 01:14:31,583 作進一步調查 看看他們的客戶是誰 1131 01:14:32,494 --> 01:14:35,088 這麼說他是在為埃克森·瓦爾迪茲的船難辨護 1132 01:14:36,764 --> 01:14:38,561 很好 謝謝你 1133 01:14:41,202 --> 01:14:45,195 科學家有一個不容侵犯的職責 1134 01:14:45,974 --> 01:14:49,307 就是尊重他發現的真相 並公之於眾 1135 01:14:51,846 --> 01:14:56,510 為什麼你關於這個問題的陳述 1136 01:14:57,318 --> 01:15:01,379 會自相矛盾? 1137 01:15:01,489 --> 01:15:05,152 文章最後一段不是我寫的 1138 01:15:05,260 --> 01:15:07,125 是別人加上去的 1139 01:15:07,228 --> 01:15:10,789 要是他們強迫你更改科學結論 1140 01:15:10,899 --> 01:15:13,959 那就是他們進行學術造假 1141 01:15:14,102 --> 01:15:17,333 前蘇聯強迫科學家 1142 01:15:17,438 --> 01:15:21,272 篡改研究成功以取悅其政權 1143 01:15:25,813 --> 01:15:27,610 我看到科學家們 1144 01:15:28,349 --> 01:15:31,284 [ 氣象專家稱NASA欲封其口 ] 遭到迫害 1145 01:15:32,353 --> 01:15:33,911 受人奚落 1146 01:15:34,689 --> 01:15:39,626 丟了飯碗 失去經濟來源 1147 01:15:41,329 --> 01:15:45,060 僅僅因為他們發現的 1148 01:15:45,166 --> 01:15:48,329 是一個「不合時宜」的真相 1149 01:15:51,940 --> 01:15:54,340 他們卻堅持要將其公之於眾 1150 01:15:58,179 --> 01:16:01,080 他在美國石油協會工作 1151 01:16:01,749 --> 01:16:03,512 2001年1月起 1152 01:16:03,618 --> 01:16:07,349 主持制定環境政策 1153 01:16:09,090 --> 01:16:11,786 他收到美國環保署的一份文件 1154 01:16:12,360 --> 01:16:15,557 警告全球變暖的問題 1155 01:16:15,930 --> 01:16:19,161 然後做了修改和批示 儘管他根本沒有經過任何科學培訓 1156 01:16:20,101 --> 01:16:22,934 但他自作主張地反駁了科學家 1157 01:16:23,037 --> 01:16:26,200 我說「我想瞻仰一下這位仁兄的書法」 1158 01:16:26,307 --> 01:16:30,073 這是環保署的原文 這些是他的筆跡 1159 01:16:30,578 --> 01:16:34,070 他說「你不能這麼說 純粹就是猜測」 1160 01:16:34,415 --> 01:16:37,009 這是白宮的恥辱 1161 01:16:37,118 --> 01:16:40,747 所以這位仁兄幾天之後就辭職了 1162 01:16:40,855 --> 01:16:44,814 而辭職當天 就投奔到埃克森·美孚門下 1163 01:16:46,294 --> 01:16:49,354 100年前 亞普頓·辛克萊寫下了這段話 1164 01:16:49,464 --> 01:16:52,365 「要是給他發薪水的要他往東」 1165 01:16:52,934 --> 01:16:57,132 「他怎麼可能往西」 1166 01:17:04,312 --> 01:17:05,870 第二大誤區 1167 01:17:05,980 --> 01:17:08,414 經濟和環境 就像魚和熊掌 不可兼得 1168 01:17:08,516 --> 01:17:10,040 這個問題很大 1169 01:17:10,151 --> 01:17:12,244 很多人都這樣認為 1170 01:17:12,387 --> 01:17:15,584 我曾勸說往屆政府 1171 01:17:15,690 --> 01:17:18,682 老布什政府 勸說其加入地球峰會 1172 01:17:18,793 --> 01:17:20,852 結果他們開了個白宮新聞發佈會 1173 01:17:20,962 --> 01:17:22,793 說「美國無需自降身價」 1174 01:17:22,897 --> 01:17:24,728 有一幅關於這個的漫畫 引起了我的注意 1175 01:17:24,832 --> 01:17:26,697 我想專門談一談 1176 01:17:26,801 --> 01:17:30,362 這就是我們面臨的選擇 1177 01:17:30,471 --> 01:17:32,132 根據這些人的說法 1178 01:17:32,440 --> 01:17:36,877 天平的兩端是不同的東西 1179 01:17:37,412 --> 01:17:40,643 一邊放著金條 1180 01:17:44,686 --> 01:17:46,449 看上去不錯吧 1181 01:17:46,988 --> 01:17:49,889 給我兩塊就知足了 1182 01:17:52,860 --> 01:17:57,593 天平的另一端呢 整個地球! 1183 01:18:11,946 --> 01:18:15,313 我認為不存在這樣的選擇 原因有二 1184 01:18:15,583 --> 01:18:19,280 一 要是地球不存在了… 1185 01:18:22,790 --> 01:18:26,658 另一個原因是 如我們做得好 1186 01:18:26,794 --> 01:18:28,921 同樣會帶來滾滾財源 1187 01:18:29,030 --> 01:18:31,430 - 還會帶來更多的工作機會 - 說得對 1188 01:18:31,532 --> 01:18:34,695 正確的道路才能幫助我們前進 1189 01:18:39,540 --> 01:18:43,909 這樣的演說 我做了千百次 1190 01:18:49,717 --> 01:18:52,208 準確地說 至少有1000次 1191 01:18:53,421 --> 01:18:56,788 從納什維爾到諾克斯維爾 阿斯本、聖得西 1192 01:18:56,891 --> 01:19:01,157 洛杉磯、舊金山、波特蘭、明尼阿波斯 1193 01:19:01,696 --> 01:19:06,599 波斯頓、紐哈芬、倫敦、布魯塞爾 斯德哥爾摩、赫爾辛基 1194 01:19:06,701 --> 01:19:09,898 維也納、慕尼黑、意大利、西班牙 1195 01:19:10,004 --> 01:19:12,905 中國、韓國、日本 1196 01:19:16,043 --> 01:19:17,340 謝謝 1197 01:19:17,612 --> 01:19:21,514 我認為自己在這個演講上 投入空前的精力 1198 01:19:21,616 --> 01:19:24,084 是想替人們清除 1199 01:19:24,519 --> 01:19:27,716 那些思想上的頑石 1200 01:19:27,822 --> 01:19:32,691 以便人們能理解這一切 1201 01:19:34,796 --> 01:19:39,096 無論何時我發現一塊頑石 1202 01:19:39,200 --> 01:19:42,692 就會盡力將它打散、滾走、搬到一邊 1203 01:19:44,005 --> 01:19:46,064 敲爛、炸得粉碎 1204 01:19:54,449 --> 01:19:56,576 我給自己定下一個目標 1205 01:19:59,120 --> 01:20:02,453 要將這一觀念清楚地傳播下去 1206 01:20:03,691 --> 01:20:06,387 我所知道的唯一辦法 1207 01:20:07,361 --> 01:20:09,192 就是一個城市一個城市 1208 01:20:14,836 --> 01:20:16,599 一個人接一個人 1209 01:20:21,542 --> 01:20:23,510 挨家挨戶地演講 1210 01:20:27,515 --> 01:20:28,880 - 再見 謝謝 - 再見 1211 01:20:29,517 --> 01:20:32,042 我堅信不久之後 1212 01:20:32,453 --> 01:20:34,717 喚醒足夠多的人 1213 01:20:35,957 --> 01:20:38,790 我們就能邁過這個門檻 1214 01:20:40,862 --> 01:20:42,159 我來舉例說明 1215 01:20:42,263 --> 01:20:45,460 錯誤地對待環境和經濟平衡的後果 1216 01:20:45,700 --> 01:20:48,168 [ 溫室氣體排放標準 ] 其中一個與汽車相關 1217 01:20:48,169 --> 01:20:50,729 [ 溫室氣體排放標準 ] 日本的續駛里程在這一水平 1218 01:20:50,838 --> 01:20:53,170 歐盟計劃超過日本 1219 01:20:53,374 --> 01:20:58,004 我們的盟國澳大利亞和加拿大 也把我們遠遠拋在後面 1220 01:20:58,312 --> 01:21:00,109 這裡是我們的標準 1221 01:21:02,450 --> 01:21:03,815 為什麼會這樣呢 1222 01:21:03,918 --> 01:21:07,752 他們說美國不能太關注環境 1223 01:21:07,855 --> 01:21:11,052 以至於影響了經濟 威脅到汽車製造商 1224 01:21:11,158 --> 01:21:15,561 因為中國的汽車製造商 會跑進來蠶食我們的市場 1225 01:21:15,663 --> 01:21:20,430 而這是中國目前的續駛里程標準 1226 01:21:21,802 --> 01:21:22,860 遠比我們高 1227 01:21:22,970 --> 01:21:25,598 我們沒法買汽車給中國 1228 01:21:26,140 --> 01:21:29,803 因為沒法達到中國的環境標準 1229 01:21:31,078 --> 01:21:34,047 加利福利亞已經做出一個創舉 1230 01:21:34,148 --> 01:21:38,414 規定其境內出售的汽車 要有更高的續駛里程 1231 01:21:38,553 --> 01:21:41,750 結果汽車商起訴加州政府 1232 01:21:41,856 --> 01:21:44,324 以阻止此項法律生效 1233 01:21:44,425 --> 01:21:48,486 因為他們宣稱 1234 01:21:48,596 --> 01:21:52,760 這樣就等於要求加州出售的汽車 1235 01:21:52,867 --> 01:21:55,700 11年後 1236 01:21:55,803 --> 01:21:57,566 能達到中國目前的水平 1237 01:21:57,672 --> 01:22:01,130 這要求簡直太「高」了 1238 01:22:01,709 --> 01:22:04,200 那我們的公司是不是業績如虹呢? 1239 01:22:04,312 --> 01:22:07,611 [ 市場佔有率變化 ] 事實上 看看世界上誰做得最好 1240 01:22:07,715 --> 01:22:11,151 是製造節能汽車的公司 1241 01:22:11,452 --> 01:22:13,386 而我們的公司則陷入困境 1242 01:22:14,255 --> 01:22:15,483 最後一大誤區 1243 01:22:15,590 --> 01:22:18,423 「就算承認這一問題的存在」 1244 01:22:18,526 --> 01:22:21,120 「我們也無能為力了」 1245 01:22:21,495 --> 01:22:25,488 很多人 從拒絕承認 1246 01:22:25,600 --> 01:22:27,192 徑直走入絕望的陰影中 1247 01:22:27,301 --> 01:22:30,293 卻不知道停下腳步 1248 01:22:30,404 --> 01:22:33,498 著手解決問題 1249 01:22:33,774 --> 01:22:37,505 這就是我最後想談的 目前人們已知的 1250 01:22:38,145 --> 01:22:42,343 能有效解決這一問題的方法 1251 01:22:42,683 --> 01:22:45,243 我們需要做大量的工作 而不僅僅局限於一件事 1252 01:22:45,486 --> 01:22:48,455 如果我們使用更節能的 1253 01:22:48,556 --> 01:22:50,615 家用電器 1254 01:22:50,725 --> 01:22:54,491 就能減少這麼多的污染排放 1255 01:22:54,595 --> 01:22:57,587 這些原本都進入了大氣 1256 01:22:57,698 --> 01:23:00,826 要是採用別的節能設備 能減少這麼多 1257 01:23:00,935 --> 01:23:03,403 擁有更多續駛里程的汽車 減少這麼多 1258 01:23:03,504 --> 01:23:06,632 還有更多 別的交通工具節能 1259 01:23:06,741 --> 01:23:08,675 可再生能源 1260 01:23:08,776 --> 01:23:10,903 碳固存技術… 1261 01:23:11,012 --> 01:23:14,345 還有更多的解決方案 1262 01:23:14,582 --> 01:23:16,140 這些都加到一起 1263 01:23:16,250 --> 01:23:20,710 我們很快就能將排放水平 降到1970年以下 1264 01:23:21,756 --> 01:23:24,054 各方面條件都齊備了 1265 01:23:24,291 --> 01:23:27,192 我們還需要拯救我們的的政治意願 1266 01:23:27,762 --> 01:23:31,823 可不是?在美國 政治意願就是可「再生」資源 1267 01:23:36,871 --> 01:23:38,668 我們有這個能力 1268 01:23:39,273 --> 01:23:41,798 每個人都在引起全球變暖 1269 01:23:41,909 --> 01:23:44,639 但我們可以選擇改變這一現狀 1270 01:23:44,745 --> 01:23:49,079 買的東西、用的電、開的車… 1271 01:23:49,183 --> 01:23:53,244 我們可以選擇 將個人二氧化碳排放降到0 1272 01:23:53,521 --> 01:23:56,456 解藥就在你我手裡 1273 01:23:56,557 --> 01:23:59,890 我們只需要做出決定使其生效 1274 01:23:59,994 --> 01:24:03,691 我們甘願走在全世界的後面嗎? 1275 01:24:03,798 --> 01:24:07,368 那麼多國家認同京都議定書 1276 01:24:07,468 --> 01:24:12,405 只有兩個發達國家反對 1277 01:24:12,506 --> 01:24:16,465 我們是其中之一 另一個是澳大利亞 1278 01:24:16,911 --> 01:24:20,074 幸運的是 很多州開始採取行動 1279 01:24:20,181 --> 01:24:23,173 北部9個州已經聯合起來 1280 01:24:23,284 --> 01:24:25,275 著手減少二氧化碳排放 1281 01:24:26,020 --> 01:24:28,818 加州和俄勒岡已經行動起來 1282 01:24:28,923 --> 01:24:33,724 賓夕法尼亞在利用 太陽能和風能上走在最前面 1283 01:24:33,828 --> 01:24:37,594 美國的各大城市也紛紛採取行動 1284 01:24:37,832 --> 01:24:40,733 我們可以看到 一個個城市 1285 01:24:42,103 --> 01:24:46,540 〔支持京都議定書的城市〕 致力於解決全球變暖問題 1286 01:24:49,009 --> 01:24:51,637 那我們呢? 1287 01:24:52,580 --> 01:24:57,347 這個問題最終落實到一點 1288 01:24:57,451 --> 01:25:00,614 我們 作為美國公民 1289 01:25:01,522 --> 01:25:04,355 有沒有能力完成這一偉大義舉 1290 01:25:04,458 --> 01:25:06,858 就算前方路途坎坷? 1291 01:25:06,961 --> 01:25:08,519 我們有沒有能力站起來 1292 01:25:08,629 --> 01:25:12,395 立於人類歷史之上? 1293 01:25:12,500 --> 01:25:16,937 過去的一切證明我們有這個能力 1294 01:25:17,037 --> 01:25:19,801 我們建立了一個國家 發起了一個革命 1295 01:25:19,907 --> 01:25:22,774 還帶來了新的創舉 1296 01:25:22,877 --> 01:25:26,438 一個保障個人獨立的自由國家 1297 01:25:27,014 --> 01:25:31,576 美國遵從道德的決定 否認了奴隸制 1298 01:25:31,919 --> 01:25:36,288 也不允許一半自由 一半奴役 1299 01:25:36,757 --> 01:25:38,486 我們美國人 1300 01:25:38,592 --> 01:25:41,493 決定女性應當享有選舉權 1301 01:25:41,595 --> 01:25:44,120 我們打敗極權主義 同時在太平洋和大西洋 1302 01:25:44,231 --> 01:25:47,598 獲得了戰爭的勝利 1303 01:25:47,968 --> 01:25:50,960 我們在學校裡廢除了種族隔離 1304 01:25:51,071 --> 01:25:54,370 我們戰勝了小兒麻痺症 1305 01:25:54,475 --> 01:25:55,965 登上了月球 1306 01:25:56,076 --> 01:25:59,637 證明我們只要齊心 就沒有什麼不可能 1307 01:25:59,747 --> 01:26:02,978 我們國內兩黨聯起手來 1308 01:26:03,083 --> 01:26:05,017 推翻了共產主義 1309 01:26:05,119 --> 01:26:08,953 我們曾成功解決一大環境問題 1310 01:26:09,056 --> 01:26:11,854 臭氧層空洞 1311 01:26:11,959 --> 01:26:14,484 這曾被稱為是不可能解決的 1312 01:26:14,595 --> 01:26:17,223 因為它是全球性的環境問題 1313 01:26:17,331 --> 01:26:21,165 需要全世界國家聯手解決 1314 01:26:21,468 --> 01:26:23,402 但我們成功了 1315 01:26:23,504 --> 01:26:26,837 美國在淘汰有害化學物品上 1316 01:26:26,941 --> 01:26:28,806 也走在世界的前列 1317 01:26:28,909 --> 01:26:33,676 因此我們需要 在政治上發揚民主主義 1318 01:26:33,781 --> 01:26:37,080 齊心協力共渡難關 1319 01:26:37,218 --> 01:26:40,381 同時還要從全新的視角看待這一危機 1320 01:26:40,821 --> 01:26:43,813 因為它絕不同於過去任何問題 1321 01:26:46,427 --> 01:26:51,126 記不記得那個地球自轉的短片? 1322 01:26:52,366 --> 01:26:56,598 其中一個飛船繼續向外飛行 1323 01:26:57,271 --> 01:27:00,832 當它走到離地球40億英里的地方 1324 01:27:00,941 --> 01:27:04,638 Carl Sagan說「讓我們給地球再拍一張」 1325 01:27:05,980 --> 01:27:08,005 你看到那個淡藍色的點了? 1326 01:27:09,149 --> 01:27:10,116 這就是我們 1327 01:27:10,718 --> 01:27:14,176 人類歷史的一切 1328 01:27:14,788 --> 01:27:17,018 都在這個小點上 1329 01:27:17,791 --> 01:27:20,191 所有的成功、失敗 1330 01:27:20,861 --> 01:27:23,159 所有的戰爭、饑荒 1331 01:27:23,764 --> 01:27:25,698 所有的重大發展 1332 01:27:27,301 --> 01:27:28,962 這就是我們唯一的家園 1333 01:27:30,337 --> 01:27:34,296 如今它面臨危機 1334 01:27:34,942 --> 01:27:41,038 危及到我們的生存 1335 01:27:42,149 --> 01:27:44,447 和人類文明的未來 1336 01:27:48,689 --> 01:27:51,715 我堅信這是一個道德問題 1337 01:27:52,459 --> 01:27:55,485 是時候著手解決它了 1338 01:27:55,596 --> 01:27:59,794 人類要站起來 保護我們的未來 1339 01:28:11,045 --> 01:28:15,311 我今天所做的一切 沒有什麼特別的 1340 01:28:17,017 --> 01:28:20,748 不同的是 我在能年輕的時候 1341 01:28:20,854 --> 01:28:23,681 就有幸能向人們展示這一切 1342 01:28:24,191 --> 01:28:26,659 女士們先生們 有請阿爾·戈爾先生 1343 01:28:27,428 --> 01:28:31,626 像是開了一扇窗 1344 01:28:31,899 --> 01:28:35,733 而未來就在眼前 1345 01:28:37,171 --> 01:28:39,162 「看到了嗎?」他說 「你看到了嗎?」 1346 01:28:41,408 --> 01:28:44,969 「這就是你賴以生存的未來」 1347 01:29:08,302 --> 01:29:10,270 我們的後代 1348 01:29:10,971 --> 01:29:14,134 偶爾也會自問 1349 01:29:14,575 --> 01:29:17,169 「我們的長輩們是怎麼回事?」 1350 01:29:17,277 --> 01:29:21,680 「在來得及的時候 為什麼都不知道清醒」 1351 01:29:26,020 --> 01:29:30,389 他們的問題 我們現在就應該想到 1352 01:29:31,900 --> 01:29:37,900 正片還未結束 請耐心看完後面的內容 1353 01:29:39,700 --> 01:29:44,174 現在就改變生活 你準備好了嗎? 1354 01:29:44,900 --> 01:29:48,900 氣候危機可以解決 1355 01:29:49,154 --> 01:29:51,646 就從這裡開始 1356 01:29:52,000 --> 01:29:56,178 訪問 www.climatecrisis.net 1357 01:29:58,200 --> 01:30:01,017 你能減少你的二氧化碳排放 1358 01:30:01,975 --> 01:30:03,908 甚至減少到0 1359 01:30:04,000 --> 01:30:08,215 導 演 戴維斯·古根海姆 1360 01:30:10,500 --> 01:30:13,054 購買節能電器:比如節能燈泡 1361 01:30:14,291 --> 01:30:20,600 改進你的調溫器:換成定時的 減少冷暖氣的能耗 1362 01:30:20,675 --> 01:30:23,292 對房屋作節能評估 改進隔熱性能 1363 01:30:23,444 --> 01:30:26,287 加強能源的循環利用 1364 01:30:32,285 --> 01:30:34,355 有能力的話 請購買混合動力汽車 1365 01:30:34,800 --> 01:30:38,600 多步行 或者騎自行車 1366 01:30:39,100 --> 01:30:42,327 乘坐輕軌或者地鐵 1367 01:30:49,800 --> 01:30:54,177 告訴你的父母不要毀了 你以後賴以生存的世界 1368 01:30:56,200 --> 01:30:58,900 如果你是家長 請與你的孩子一起 1369 01:30:58,901 --> 01:31:01,583 拯救他們以後賴以生存的世界 1370 01:31:09,552 --> 01:31:11,923 使用可再生能源 1371 01:31:12,600 --> 01:31:15,600 咨詢當地能源公司 是否提供綠色能源 1372 01:31:15,700 --> 01:31:18,439 如果他們不提供 詢問原因 1373 01:31:22,001 --> 01:31:25,411 選舉致力於解決氣候危機的領導人 1374 01:31:25,412 --> 01:31:27,000 上書國會 1375 01:31:28,327 --> 01:31:31,754 如不採納 就參加國會競選 1376 01:31:35,500 --> 01:31:39,666 植樹:種很多很多樹 1377 01:31:45,972 --> 01:31:48,371 到所在社區呼籲 1378 01:31:49,083 --> 01:31:51,484 參與電台熱線、在報紙上宣傳 1379 01:31:52,190 --> 01:31:54,941 堅決減少美國的二氧化碳排放 1380 01:31:55,837 --> 01:31:58,929 聯合國際上的力量 阻止全球變暖 1381 01:32:04,622 --> 01:32:07,551 減少我們對進口石油的依賴 1382 01:32:08,100 --> 01:32:10,481 幫助農民種植醇類燃料作物 1383 01:32:11,900 --> 01:32:16,739 提高能源經濟標準 減少汽車尾氣排放 1384 01:32:23,094 --> 01:32:25,758 如果你禱告 1385 01:32:27,000 --> 01:32:32,044 祈禱人類能拿出改變的勇氣 1386 01:32:36,100 --> 01:32:40,001 《清醒吧》 詞曲/演唱 瑪麗莎·艾瑟裡奇 1387 01:32:43,200 --> 01:32:46,379 非洲的古諺說 1388 01:32:47,500 --> 01:32:50,825 當你祈禱的時候 也同時採取行動 1389 01:32:51,647 --> 01:32:55,684 鼓勵身邊的人都來觀看這部電影 1390 01:32:56,161 --> 01:32:58,915 盡可能瞭解氣候危機的知識 1391 01:33:02,700 --> 01:33:08,700 然後把知識變成行動的力量